Julpsalm
Kommentaari
Kommentar
Två manuskript är kända: ms 1 är ett diktutkast med många strykningar, daterat 1843 Dec. 17, och ms 2 daterat Dec. 20. Dikten trycktes i HT 23/12 1843. Den ingår inte i de senare upplagorna av diktsamlingen. En reviderad version med titeln »Julvisa» ingår i Nya Blad 1870 (något omarbetad 1876) och ytterligare en reviderad version i Nya Blad 1880 med titeln »Juleljus».
Ms 1 har titeln Emilias Julafton, och skildrar en julaftonskväll hos familjen Lindqvist, de sex syskonen nämns alla vid namn (strof 1, 4 och 5). V. 19–30 motsvarar strof 2 och 3 i ms 1, de övriga stroferna har uteslutits.
Vasenius ser dikten som ett av många uttryck för att kärleken till Emilie och den religiösa känslan hörde ihop hos Topelius (II, s. 519); jfr komm. till »Orions bälte».
Versen jambisk-anapestisk, med taktschemat 4–3–4–3–2–3 och korsrimmet aBaBaB.
Punktkommentarer
vers – textställe – kommentar
14 däldernas dunkeldalarnas dunkel: som uttryck för jordelivets mödor (även v. 2), i kontrast till det himmelska ljuset.
Bibliografi
Vasenius II, s. 519
Julpsalm.
Det mörknar ute och vindens brus
Far öfver de dunkla dalar;
Natt faller öfver den armes hus,
Den rikes stolta salar;
5Hvar är det ljus,
Det klara, som oss hugsvalar?
I dödens skugga, der än vi gå,
Vi blinda och sorgsna alla,
Hvar är den stråle, vi hoppas på,
10Som skall i vår skymning falla?
Hvar ljusna må
Den nattliga himmel kalla?
De eviga stjernor skåda klart
I däldernas dunkel neder,
15Af festliga ljus ett underbart,
|25|Ett glänsande sken sig breder.
Kom snart, kom snart,
Du enda ljus, som oss leder!
|39|Snöflingan derute frusen far,
20Kring backarna vinden skenar;
Månn’ sparven varmt uti boet har,
Och skatanrättelse i originalet i björkens grenar?
Små fågelpar,
Hur väl jag er alla menar!
25Men brasan brinner så varm på häll
Och ljusen skina så klara;
O det är visst, att i qväll, i qväll,
I qväll vill ett barn jag vara,
Så glad och säll
30I gladaste syskonskara.
Guds mörker ljusnar i klarhet då,
Guds ovän ej får oss fresta;
De heliga englar med ögon blå
I arma hyddan gästa;
35Det är ändå
Af alla jular den bästa.
1843.