ZT–Rolfsen, Nordahl 11.12.1885

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Nordahl Rolfsen 11.12.1885

Herr Doktor Nordahl Rolfsen, Bergen.

Helsingfors 11 Dec. 1885.

1 En här bosatt engelska, en intelligent person, målarinna, önskar begära Alex. Kjellands tillåtelse att öfversätta ett af hans arbeten till engelskan, men känner ej hans nuvarande adress.

2 Vill De hafva den vänskapen att teckna adressen på medföljande bref och möjligen påfästa ett norskt frimärke, som ej här kan erhållas, så återstår endast att anförtro det åt en breflåda i Bergen. Jag betraktar detta som en väntjenst mot mig, emedan denna dame, mistress Donner,|| granskat och bedömt lemma starttvå af mina arbetenkommentar, som utgifvits i Chicago.

3 Jag önskar Dem, käre Norske vän, en välsignad god jul och mycken barnafröjd kring Deras Illustrerede Tidende!

4 Skulle De till äfventyrs möta i Bergen Dorothea Selboe, beder jag Dem framföra till henne samma julhelsning från

Deras
finske bundsförvandt

Z. Topelius.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 två af mina arbetenThe surgeon’s stories, utkom på Jansen McClurgs förlag (1883–1884).

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 3401
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Rolfsen, Nordahl
    • Arkisto: Nasjonalbiblioteket, Oslo
    • Kokoelma, arkistotunnus: brevsamling 764
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 21,1 x 14,1 cm
    • Arkkeja: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: gulaktigt
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: rutmönstrat
    • Kunto: frånsidans text syns, vikmärken
    • Materiaali: svart bläck

    Faksimile