Odödliga kyssar

Odödliga kyssar

Lästext

Odödliga kyssar.

Kom en stund från balens hvimmel

Under nattens klara himmel,

Der sen tusen år millioner

Stjernor se till jorden än.

5Gå, som menskan går, lemma startförvetenkommentar

Från en vals till evigheten!

Sen från evigheten skynda

Till din glada vals igen.

Darrar du? Slå kring dig lemma startshavlenkommentar.

10Det är frost i stjernesalen,

|196|

Alltför hög är nattens himmel,

Kall odödlighetens hamn.

|36|

Mellan den och lifvets timma

Ligger grafvens dystra dimma;

15Darrar du att spårlöst svinna,

Lik en våg i hafvets famn?

Darra ej, min bleka flicka!

Vet, från hvarje stjerna blicka

Ned lemma startcherubernekommentar och samla

20Strålar ifrån lemma startethernskommentar sal.

Tusen år behöfver strålen,

För att nå de fjerran målen

Och att spegla af för stjernan

Hvad han sett i jordens dal.

25Och så ila jordens öden

Bortom lifvets gräns och döden

Hän på strålars ljusa vingar

Ut i vida rymders blå.

Häfders skiften, här förglömda,

30Menskoverk, begrafna, gömda,

Rikens fall och flickors kyssar

Skönjas klart deruppe då.

|37|

Kom, du väsen af sekunder,

Låt oss lifvets korta stunder

35Kyssa bort och le odödligt

Åt vår korta lefnads flykt!

Efter tusen år vi båda,

Andar då, från stjernan skåda

Rikens fall och samma kyssar

40Nyss jag på din läpp har tryckt.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Ett manuskript är känt, daterat 7 April 1851. Dikten publicerades första gången i Fjäriln 1851 och ingår i de senare upplagorna av diktsamlingen.

    »Odödliga kyssar» hänför sig till de dikter där den erotiska kärleken förknippas med det ändlösa stjärnvalvet (jfr »Orions bälte» och »Vintergatan»). Idén om ljusstrålarnas försening på »tusen år», gör det möjligt för människan att betrakta sig själv. Genom denna perspektivering leker diktaren med föreställningen om människans odödlighet. »Rikens fall och flickors kyssar» likställs i detta perspektiv.

    Versen är trokeisk, fyrtaktig och har rimflätningen AAXbCCXb.

    Punktkommentarer

    vers – textställe – kommentar

    5 förvetenhär möjligen: förmätet.

    9 shavlensjalen.

    19 cherubernede himmelska väktarna. Hos Topelius i mer obestämd betydelse: änglar.

    20 ethernseter, här: osynligt ämne som tidigare ansågs fylla världsrymden.

    Bibliografi

    Belfrage, »’Vintergatan’s genesis» 1919, s. 16; Nyberg, »Till Vintergatans genesis» 1949, s. 156

    Faksimil