ZT–Sofia Topelius 23.4.1860

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Sofia Topelius 23.4.1860

Helsingfors 23 April 60, måndag.

Min Älskade Mamma!

1 Jag glömde sist i brådskan nämna två saker. Den ena var lemma startgravationsbevisetkommentar. Nog lära vi måsta ro ut med det för att slippa från lemma startgamla brandstodsbolagetkommentar. Wasastjerna sade mig att det kostar för var lägenhet 2 rub.rubel 40 kop.kopek, eller 20 kop.kopek för hvart år, och domaren måste gå igenom 10 års böcker. Det beror således på om Frill och Kuddnäs räknas för en eller två. Mera onödig ansåg Gideon den omgången för en landsegendom; men det lär väl ej kunna hjelpas; det betalar sig på första året, och så få vi allt försäkradt till dess verkliga värde.

2 lemma startAndra saken var telegrafen.kommentar Skulle det bero på att Mamma upplåter lemma startgula byggningkommentar, så vägra det ej, för all del. Det är visst möjligt att det blir bråksamt granskap, men det beror på hvem dit kommer. Få de engång stationen till NyCarleby, så kan den ju i framtiden flyttas, om Mamma ej är nöjd dermed; hufvudsaken är att den fås, och då skall Mamma till belöning få då och då en färsk helsning härifrån, en timma gammal till egen gård.

||

3 lemma startDyhr tycker att 70 rub.rubel är för mycket – de borde skämmas litet att knoga på en 10 rubel med Mamma – 70 rub.rubel är lokalen årligen värd, det skrifver jag honom.kommentar En annan fråga är om Mamma vill, mot något förskott på hyran, åtaga sig någon ändring, som kunde bli nödig i inredningen. Som sagdt, det är också möjligt att telegrafen blir en tyst granne – han pratar visst i vädret, men tyst för sig sjelf. Jag skulle gerna ha honom nära – Det är som att bo vid en å, hvarifrån man kan segla ut i den vida verlden.

4 Med nästa post skickar jag troligen en 15 rubel åt Mamma. Min lön har legat och väntat en vecka; först i dag slipper jag ut att lyfta den. lemma startWattnetkommentar dref min frossa på flygten och jag är nu vid min förra vigör.

5 Barnen må bra. Fast jag har brådt, måste jag berätta en föreläsning, som de höllo för mig härom dagen. Toini började: pappa är rysligt beskedlig, pappa låter oss göra allt hvad vi vill. Wi få dra bort pappas böcker och rifva sönder dem och skräpa på pappas golf och skrika när pappa skrifver; pappa är så beskedlig. – Ja, inföll Eva,|| pappa är just en dummer jöns, som låter oss göra allt hvad vi vill. Vi klifver på pappas bord och har bort pappas blyertspennor och ostädar pappas saker och dockorna åka kälke på pappas bästa böcker, och pappa säger ingenting. Pappa är just en dummer jöns.

6 Hvad skulle jag svara annat än det har du rätt i, jag skall försöka bli klokare nu? – och då Eva just under denna harang låg med magen på skrifbordet, skjutsade jag ned henne, hvaröfver hon blef mycket förundrad. Jag önskar alla svaga föräldrar hade så uppriktiga barn.

7 Måväl! Vi skrifva i dag till Schalins.

Mammas egen

Z.

8 P. S. I lördags voro Mll Ertman och 5 flickor af tredje klassen här för att tacka för en sorts liten pjes, som jag skref åt dem på Amalia dagen.

9 Jag lagade ihop en lista till Borgå domkapitel för att få vårterminen slud d. 31 Maj, och det är nu beviljadt.

||

 

Goda Mamma!

10 Jag har slutat bref till Sofie Schalin, Thilda Boehm och Thilda Hæggström så att Mamma ej nu hinner få mera än några rader. Jag bjöd Thilda Boehm hit till promotion, hennes två äldsta gossar bli magistrar i år. Hon kan väl ingenstans slippa, hon har ju en liten Magister i vaggan, stackars Thilda. Hit komma ju så många från era orter.

11 Carolina Borgström kan ingenting bestämma om sin resa ännu. Gubben, Lina, Georg och Atte resa ut i sommar, Lina och Georg till Berlin för att operera stackars Georg för starr på ena ögat, och de andra anstäns, Atte blir qvar på kontor.

12 lemma startSophie har varit så skral efter barn sängen.kommentar Det första gick som en dans, flickan kom med stumpen förut till verlden och allt inberäknat gick det på en timme. Men sedan fick hon inflamation i magen, och då den blef häfven fick hon frossan. Nu ligger hon så matt så matt, två gånger har jag varit der. Leopold borde resa till anianpelto, men måste nu dröja i det längsta. Flickan är lång och mager, och har rysligt hosta och slem så hon vill qväfvas, och lemma starttorskkommentar har hon så att hon har svårt att di. Leopold bad helsa till Mamma och be om ursäkt att han är så dålig skrifvare jag lofvade underrätta Mamma. I juli skall Jenny deran och hon blir aldeles allena, Carl far med kanonbåtar ut till sjös, Tant och vi andra äro borta. Stackars Jenny det blir svårt.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 gravationsbeviset intyget om inteckning.

    1 gamla brandstodsbolaget Allmänna Brandstodsbolaget för Finland.

    2 Andra saken var telegrafen. En telegrafförbindelse byggdes mellan Åbo och Torneå och Topelius hoppades på att få en station till Nykarleby. Den nya linjen blev färdig under sommaren och band Finlands telgrafnätverk med Sveriges. Jfr ZT–ST 16/5 1859.

    2 gula byggning flygelbyggnad på Kuddnäs; i huset fanns en bostad som dels hyrdes ut, dels fungerade som extrabostad åt husfolket. Om uthyrning, se inledningen.

    3 Dyhr tycker att [...] skrifver jag honom. Efter Nykarleby brand (12/1 1858) bodde familjen Dyhr i huvudbyggnadbyggnaden på Kuddnäs. Familjen verkar ha bott på Kuddnäs fram till 1862 då huset Albert Dyhr lät bygga stod klart, men uppgifterna är delvis motstridiga. Troligen handlar det här om att familjen skulle hyra flygelbyggnaden (se Schalin, Kuddnäs 1935, s. 161 f.).

    4 Wattnet kinin upplöst i vatten. Topelius skrev om den nya kininlösningen som innehöll »en fyrtionde milliondedel koncentrerad kinin och resten rent watten» i veckospalten i Helsingfors Tidningar 12/5 1860.

    12 Sophie har varit så skral efter barn sängen. Sophie och Leopold Toppelius fick dottern Constance Ester Natalia 7/4 1860.

    12 torsk svampinfektion hos spädbarn.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 1761
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.97
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 21 x 13,5 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 4
    • Väri: vitt
    • Laatu: brevpapper
    • Kuosi: präglat monogram, ZT
    • Kunto: välbevarat, frånsidans text syns
    • Materiaali: svart bläck
    • Muuta: Slutet av brevet skrivet av Emilie Topelius

    Faksimile