Till en Gosse

Lukuteksti

[1]|171|

Till en Gosse.

Var frisk och glad,

Och blomstra ung,

Som löf och blad,

Du lekens kung!

5Och vex så stark

Och rak och fri,

Som furan i

Ditt hemlands mark.

Se hvar och en

10I ögat klart,

Som solens sken

Så uppenbart,

Och var så sann,

Att Gud hvar stund

15I själens grund

Dig skåda kan.

Svik ej din vän;

Var trofast, du.

Sviks du igen,

20Stå fast ännu!

Var god, var öm;

lemma startBryt glad ditt bröd:

För andras nöd

Dig sjelf förglöm.kommentar

|2|

25Var rask och djerf,

Och skåda fritt

Mot stora värf!

Allt kan bli ditt.

Så hög ej finns

30En frukt på qvist,

Att ej till sist

Af dig han hinns.

|172|

Se, lemma startörnenkommentar, som

I molnet flög

35Och räds ej, om

Hans flygt är hög,

Han var engång

Så späd som du

Och känner nu

40En verld för trång.

Men ej ändock

Ditt hjerta byt.

Var ödmjuk och

Så utan skryt,

45Som björken är

För skogens gren:

Han är blott en

Af tusen der.

Lyd! Vörda rätt

50Din far, för att

Det är så lätt

Att lyda gladt.

Och vörda ömt

Din moders bön;

55Blif du den lön,

Som hon sig drömt.

Gif troget akt

På lärarns ord;

|3|

Vett är en makt

60På denna jord.

Tag råd emot

Af grånadt hår,

Som plantan står

Vid ekens fot.

65Och frukta Gud

I all din tid,

|173|

Och lyd hans bud,

Och sök hans frid.

Förutan det

70Finns ingen ro,

Ej hopp, ej tro,

Ej dygd, ej vett.

Och älska varmt

Ditt fosterland,

75Hur glömdt, hur armt

Det syns ibland.

För det vex till,

Lef för dess rätt,

Och dö för det,

80Om Gud så vill.

Så blomstra glad,

Och blomstra ung,

Som löf och blad,

Du lekens kung!

85Din sköna vår

Välsigne Gud

Till sommarskrud

Och mannaår.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Dikten publicerades i Eos 1/3 1860 med titeln »Till en liten gosse», och Topelius omarbetade den inför boktrycket. Andra och tredje strofen har ofta nedtecknats i minnesböcker.

    »Till en Gosse» och den efterföljande pendangen »Till en flicka» är utformade med olika versmått och rimflätning som förstärker uppdelningen efter kön. Den förra med korta tvåstaviga versrader och manligt enstaviga rim kan tolkas som mer fartfylld, medan den senare med längre trestaviga versrader och tvåstaviga rim kan tolkas som mer eftertänksam. Laurent betonar vikten av skilda fostringsideal som Topelius förmedlar beroende av kön (1947, s. 225). Lappalainen konstaterar att Topelius barnkaraktärer inordnas i 1800-talets ideologi av separata sfärer för könen: pojkarna fostras till den offentliga sfären, medan flickorna hänvisas till den privata. Typiskt för Topelius är att han använder fågelsymbolik för att beskriva de motsatta könsrollerna (2018, s. 28 f.).

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    22–24 Bryt glad ditt bröd: [...] Dig sjelf förglöm. Topelius lade till strofen under det första av nödåren 1866–1868. Jfr tematiken i J. L. Runebergs »Högt bland Saarijärvis moar» i diktsviten »Idyll och epigram» (Dikter 1830, SS I, s. 117).

    33 örnen sinnebild för styrka (hos Topelius) och populärt heraldiskt motiv.

    Bibliografi

    Ekrem, Lev lycklig, glöm ej mig! 2002, s. 83 f.; Lappalainen, »Child figures in Läsning för barn by Zacharias Topelius», 2018, s. 28 f.; Laurent, Topelius saturunoilijana 1947, s. 225; Runeberg, SS I, s. 117; Vasenius V 1927, s. 512

    Faksimile