Sofia Topelius–ZT 24.4.1835

Lästext

Sofia Topelius till Zacharias Topelius 24.4.1835

Kudniss d. 24. Ap.

1 min hjertans gosse vet du at jag höll på at bli orolig då du låt mig vänta så länge på bref två postdar väntade jag förgäfves och jag blef bra glad då jag läste at alt stod väl till det var lycka du skref med den posten ty om och Moster skrifvit at du mådde väl skulle jag knapt trodt det. döm däraf kära barn hur du ligger mig om hjertat. dit bref förefaller mig litet dystert och inbundet. och ingen har mera orsak än du at ta verlden lätt och hvem har gladare utsigter än du nödtorftiga medel till din fort komst god hälsa god fattnings gåfva en mor hvars hopp och glädje du är och som ville bära dig på sina händer för at bevara din fot emot stenen, anhöriga som vill dig så väl, säg mig huru många har alt detta därföre arbeta med lätt sinne och samla dig kunskaper det är en rikedom som ingen kan taga i från dig och gör dig oberoende af händelser i alla skiften. nu till dina financer igen af Morbror Gustav får du ta pengar det är bäst at du|| begär 100 Rd. B:coRiksdaler Banco ty kanske B. kan ej betala dig nu och några små utgifter har jag och som du skall betala till Moster och så snart du får pengar så betala genast Baron, och hus hyran det är bäst at betala hela hyran men gör det sjelf. om nu lemma startEllidakommentar kommer hit hem så skicka hem en hop saker som nog åkerblom tar i lemma startför varkommentar låna dig af honom en säck och stoppa dina orena kläder uti som du kan umbära jag vill nu ha hem dina linnkläder lakan och handukar skicka en del och ta resten sjelf godt tillfälle hade det varit för dig at komma hem men det är för bittida så det går ej ann. om jag och reser till lemma startSonnäskommentar i fall de bor där så får du ändå komma hem och följa sen med mig ty troligen blir det ej för midsommar. Sophie kommer at resa med Fru Backman till Stockholm men vi vet ej ännu hvilken väg det blir och hur hastigt knapt blir det för än midsommar tiden Sophie skall nu gå i skriftskoln|| här hemma. nog får jag bra tomt och ledsamtsvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande sen jag blir ensam, hvad säger du om det projectet at du skulle bli hem höst termin men vi får väl fundera därpå emedlertid ställ dina saker så och tag hem sådana böcker du då skulle behöfva. när du har så godt tillfälle med Ellida så glöm ej byttor och askar och skjut ej upp till sidsta dagen dit sängtäcke är väl smutsigt det skall du sjelf ha hem. frö fårsvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande vi väl nu med Gustav men behåll termometernsvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande till du kommer. om du blefve hem i höst skallsvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande du väl få hyres man till dit rum som sen afträdersvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande det åt dig. Stadens nyheter får du väl höra af Morbror Gustav de husliga äro at qvarnen mal i full fläng och at Jacob och Lena i dag lemma startblifvit hängd i kyrktaketkommentar. min hälsning till Herr Blank frambär du och många hälsningar har du från anna lena och ännu flera från din kära

moder.

2 se noga till at frö blir inpackad at det ej glöms.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Ellida fregatten Ellida. Topelius reste hem med Nykarlebyfartyget i maj 1835, se Dagboken maj 1835.

    1 för var förvar.

    1 Sonnäs herrgård, familjen Rosenkampffs sommarviste nära Ulvsby.

    1 blifvit hängd i kyrktaket Gammalt talesätt som innebär att det har lysts i kyrkan för paret, före vigseln.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1508
    • Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21 x 17 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: blågrönt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Mönster: vattrat, vattenlinjer, med vattenmärke
    • Tillstånd: välbevarat, slitet
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil