ZT–Sofia Topelius 14.4.1865

Lästext

Zacharias Topelius till Sofia Topelius 14.4.1865

Helsingfors Långfredag 1865.

Älskade Mamma och Farmor!

1 I dag får Farmor ett extra bref af sin äldsta sondotter, som icke kan bära lemma starten stor nyhetkommentar på sitt hjerta, utan att anförtro den främst och först åt den, som närmast delar med oss både ljuft och ledt, hennes och allas vår moderliga vän. Ja, hvad skola vi säga derom? Far och mor ha, som det i verlden vanligen går, endast fått kontrasignera de ungas beslut, hvarmed de i går öfverraskade oss. Men visst är har det allt dittills varit öppet och ärligt, med vårt samtycke, som de unga ha träffats, och Aina har legat klar för oss som en speglande sjö. Vi hade blott önskat att de icke förhastat sig, utan lärt närmare känna hvarandra, innan de bundit sig fast. De der långa förlofningarna ha sina sidor, fastän det lyckades behjelpligt för Mille och mig. Med två toma händer tänka de sig ut i verlden, som man tänker vid 18 och 25 år; men Gud skall väl hjelpa dem också, när de bedja derom och arbeta uti Hans vingård. En skollärare skär ej heller guld med tälgknif;|| Dock blir det nu något bättre än förr, och B. N. söker sig till Normalskolan som lektor, hvarigenom vi hoppas få behålla vår pia här. Att han är en ovanligt allvarlig ung man och värderad af alla som känna honom, det är nästan det enda vi veta om honom. Att han tillika är djerf och energisk, som hela sin slägt, det anser jag icke för ett fel hos en ung man, som sjelf skall bryta sin bana; får han lefva och ha helsan, så nog reder han sig här i verlden. Någon sorts framfusighet ha vi ej kunnat märka, tvärtom har hans sätt mot oss varit aktningsfullt, och att han – som han sjelf bekände – var fast besluten att vinna vår flicka, det tycker jag om. Han blir en man som bryter berg. – Och sedan, om ungdomen är ett fel, så är det ett af dem, som förgå med åren. När de två bli ett par, är hon 20 eller 21, han 27 eller 28, det är ungefär lagom; det är bättre att gifta sig ung, när man har friska armar och stål i viljan. – Af allt detta kan farmor märka, att vi på det hela äro nöjda och ställa Vårt barns framtid i Guds hand, såsom det ock så underligt fogade sig, att hon några timmar derefter beseglade sitt nya förbund vid Herrans bord, – ty vi beslöto att med fyra dukar andra nattvardsgäster gå fram strax efter skriftermålet i går, det är enklare, och när Schauman predikar i dag, är det så ondt om plats, att man får gå till kyrkan före gudstjensten och vänta der med förströdda tankar. – Pappa och Mamma ha gifvit de två unga sin välsignelse, och nu bedja vi så hjertligt att vår älskade farmor äfven ville göra det! Denna välsignelse bygger barnen hus. Måväl! I måndag skicka vi kort med de förlofvades namn till våra vänner.

Mammas egen

Z.

2 Vår älskade Fanny och Moster Augusta få nu till en början vara med om hemligheten. Sedan när korten komma med nästa post, så sändas de till våra vänner och allt är lemma startéclatkommentar. – I morgon far Aina med sin Mamma till Nybergs, och så eclatera vi här.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 en stor nyhet Aina Topelius och Bernt Nyberg förlovade sig 13/4 1865.

    2 éclat ute i det öppna.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 2065
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.97
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,5 x 13,5 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Mönster: vattrat, vattenlinjer
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: brunt bläck

    Faksimil