Sofia Topelius–ZT och Emilie Topelius 4.12.1865

Sofia Topelius–ZT och Emilie Topelius 4.12.1865

Lästext

Sofia Topelius till Zacharias & Emilie Topelius 4.12.1865

4. Dec.

Mina käraste!

1 Jag tycker att dett är helt längesen jag skref till er, men Fanny har ju skrifvit i mitt ställe. litet krassligt har vi haft denna tid, lill Zache har, eller rättare sagt har messling, temmeligen svår. nu är han dock på bättrings vägen fast utslaget ej ännu är borta dett har räckt nära par veckor. hälften af skolpojkarna har varit sjuka och smittat hvarandra. Schalin har och varit sjuk så att fyra söndagar har kyrkan varit stängd. nu har vi ej hört något i från dem på hela veckan. Isen håller nu på ochsvårläst p.g.a. bläckplump eller motsvarande lägger sig på alvare få se om Schalins kan komma hit före jul efter Zache han lär väl ej komma mer på dessa veckor i skolan. två sysskon, en flicka 16 år och en yngre gosse gick i lördags öfver ån vid Forsbacka, flickan först och kom lyckligt öfver men gossen föll in och systern vände om för att hjelpa honom men när hon fick tag i honom så drog han henne med ned i djupet och så lämnade båda två där. dett var fattiga barn som gick ut för att tigga. deras föräldrar bodde nästan midt emot där de omkom.

||

2 Och hur dett är bedröfligt hos våra grannar Inga är lemma startkolrigkommentar och så förskräckligt elak och ovettig mot Fadren och mostern, de är betänkt på att skicka henne bort till lemma startLasarettetkommentar, hon gör dagliga visiter i stan och då upför hon sig stilla och talar klokt men hem är hon ursinnig. de har en sköterska som hon tål och som följer henne öfver alt till och med ligger i samma säng. dett är för ynkligt med dem allihop. för några dagar sen kom hon inn med inneliggande billett till Aina, jag var nyfiken att se hvad hon rört i hop och fann till min förvåning en ganska sammanhängande skrifvelse. hon sysselsätter sig mycket med skrifve och i hennes bref skall ej röjas galenskap, om jag nu hade något trefligt att skrifva om. Julbrådska lär nu börja öfver alt jag tänker ej alls på julklapper, jag har ej en gång ull i år att använda jag skref ju att de sköt i hjäl fem får för oss på lill holmen. i fjol fick jag hem 20 får i år 6. brunte är åter sjuk. rätt nu får väl gubben Zache skol lof, och tid med sin Fältskär, jag tycker hvad den skall intressera Allmänheteten.

3 Augusta hade bref i från Alexander och han skref att ditt Sorgeqväde varit så mycket omtyckt och så väl öfver satt. flere har frågat om han kände författaren, och|| och Alexander var helt lycklig öfver att kunna ge noga besked om honom. Augusta och flickorna hälsar så mycket. Modren har skrifvit till Max att han skulle gå och rådgöra med dig om affären. dett måtte han väl gjort. Fanny hälsar och tackar Emelie för brefvet, hon går i dag för hela dagen till Dyhrns. Mosters ögon är nu så hjelpliga att hon ser gå omkring och sköta sig sjelf. Albert är något dyster och ser lemma startmyntreformenkommentar i svart. när han kom sist i från Wasa berättade han att Laurén fått den vurmen att han vär ett hvetekorn och att så snart han skulle gå ut så kommer sparfvarna och äter opp honom. därpå svarade jag ackta dig sjelf för något sådant du är ej långt i från. men jag ser att Laurén söker språklärare tjenst i Åbo han måtte således vara bättre

4 nu tänker jag kära Emelie att du skall vara öfverhopad med comisioner från alla håll, dett är ej för roligt. du blir väl helt för skräckt för hvart bref du får denna tiden, men detta inne håller ej flere än att fortskaffa inne liggande till Max. och sen att stafva i gennom detta bref som är skrifvet i skymningen på måndags morgon, och ser bra ruskit ut.

||

5 Aina tycks vara alla söndagar hos Nybergs hälsa henne och Berndt ifrån oss. hälsa och små pullorna och säg att farmor tackar sin snälla Eva för brefvet när de nu få skol lof så skrifver väl Toine ett långt bref till mig jag har ej heller väntat något förr. Zache hälsar piorna så mycket från messlingen som de nog minnes af gammalt. från Lybecks vet jag ej annat än bra, kanske de äfven skrifver i dag jag ämnade skrifva med förra posten men blef hindrad och därföre har Mimmis bref fått ligga öfver här. kanske dett ej inne håller fatalier. Augusta Lybeck var snäll och var här en afton i förra veckan. nu kan vi ej vänta någon så länge messlingen är i huset. få se om flickorna här undslipper den, de har ej haft förut. Doctorn säger att Zache varit den mäst sjuka af dem som nu haft den. stads nyheter känner jag ej en enda för denna gång alt är lungt och stilla. Jeana har ej varit här på en hel vecka. har ni fått tag i Gustaf slarven? Moster Backman ber hälsa Julius att han är god svarar om och endast ett ord ja, eller nej. hon ber Emelie vara god och säga dett till honom. Gudvare med er alla mina kära nu och altid. därom ber Farmor dageligen.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 kolrig oredig, virrig.

    2 Lasarettet här avses förmodligen dårhusavdelningen på Vasa läns allmänna sjukhus i Mustasaari socken.

    3 myntreformen En reform som avsåg att lösgöra kopplingen mellan den finska marken och den ryska pappersrubeln hade förberetts redan en tid. Ett manifest hade utfärdats i januari men förklarats hemligt tills det skulle träda i kraft, vilket skedde i november (Finlands Allmänna Tidning 13/11 1865, Talvio, Suomen rahat 2003, s. 35). Jfr ZT–ST 16/1 och 19/3 1865.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1660
    • Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Mottagare: Topelius, Maria Emilie & Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,5 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat, fläckat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil