Sofia Topelius–ZT och Emilie Topelius 19.4.1868

Sofia Topelius–ZT och Emilie Topelius 19.4.1868

Lästext

Sofia Topelius till Zacharias & Emilie Topelius 19.4.1868

19. Ap 68.

Kära barn!

1 Nå nu är ni åter Gudskelof tillsammans igen. besvärlig tycker jag att hemresan skall varit för dig kära Zache du må tro att jag stundeligen kom i håg dig, men glädjen var så mycket större då alt gick väl. tack för ert gemensamma bref som jag igår emot tog. jag har ju ej ännu talt ett ord med er om lemma startsvenska resankommentar, ja nog tror jag att den har både glada och besvärliga sidor, men alt går här i verlden. barnen skall vi nog lemma starthylla omkommentar dett är säkert. vårt hopp att få Aina hit dett var bara en hägring som försvann efter en veckas väntan och bekymmer hur de möjligen skulle komma främ och hur Anna stackare skulle orka hela veckan på vägen.

2 Berndt och Aina lärer väl anse dett för dyrt att komma den långa vägen hit och till bringa sommarnsvårläst p.g.a. radslut med oss de skulle vara så hjertligt välkomna. Berndt behöfver ju ej nu läsa öfver lexor mer som i fjol. för mig skulle dett vara trefligt och kärt. tänker Berndt söka till Fredh. hans bror hade sagt dett hos Bergers. dett var sant Emelie nämde ju och därom.

||

3 Hur är dett med syster Augusta R. tänk att jag aldrig hört omtalas hennes lemma startknutarkommentar fast hon var så länge här. Gud hjelpe henne till hälsan i gen. sjukligt börjar här bli i staden nu på sednare par veckor hos Dyhrns Winter bäck och två pigor mera dåliga. Augusta Lybecks jungfru ligger äfven i tyfus. men de husen har så många rum och kan hålla skilda sköterskor. på Frillas är dåligt Daniel som hyrt af Eser dog påsk dagen och hans hustru par dagar efter, i dag begrafvas båda. och ännu är flere sjuka i samma stuga 8 har där legat på en gång. Brita Cajsa som skött dem skall i dag klaga öfver yr i hufvudet hon bor i Stinas stuga och röker kött i hennes badstuga.

4 ännu står Stinas egendom orördsvårläst p.g.a. radslut vi har nu mera ingen beröring med frill. Fia är så rädd hon går min sann ej dit. Daniels har svält så rysligt i vinter att de var så svaga alt sen i höstas har de ätit moss och halm bröd då de ens kunnat få dett. nog är nöden stor här, menniskjorna går och bjuder ut sina gamla käder kjortlar västar pälsar och alla plagg säng kläder i synnerhet, men hvad få de för dett tjenstefolk köper väl något men|| gillar ej mycket däraf och betalar så litet. nej jag skulle ej vilja ge de stackarena annat än mjölbrodden den lilla bit de få. de som kan utväga sig till några penny eller nån mark nog får de köpa hur litet som hälst. här sitter alla dagar på torget flere mjölförsäljare som säljer tiloch med för några penni bröd säljes där från lemma startL℔.kommentar till bitar ¼ kaka. strömming äfvenså till och med styckevis. välling och soppa fins där, utom hvetbröd ost och pannkakor. och kött. dett är ändå underligt hur mycket där kan gå åt fast i smått. vår Fredric är och torg handels man och slagtare han har sålt mycket kött i vinter och stått sig bra mjöl och ljus har han och han sade att han lemma startmarkar utkommentar en matta mjöl på två dagar. nu kostar mattan 64. ssvårtyttm.silfvermark och de är många som säljer utom honom. men dett är en annan publik som håller sig till koken och sopp kokerierna där de slåss om företräde dett kokas skilt för stadsfattiga på standens bekostnad men den andra är subskriberad af en del för kring vandrande, men de tränger sig och träter och slåss om lemma startpoletternakommentar. lemma start1. maj är åter vår tur.kommentar Gubben Grönholm är ännu här, Anette Nyberg är alt han sköterska|| och så har de tre andra sjuksköterskor en åt vardera sjuk. således fyra. Dett sommar gör nu som man säger bäcken brusar, och isen lyfter sig få se om den går denna vecka. Intet tror jag här blir brist på mjöl tills sjön blir klar. Eser börjar nu med sin korn handel till utsäde 40 msvårtytt. potates säljer han och för 12 m.mark lemma startt.tunnankommentar nog slår han sig ut i år. hvad skall han behöfva så mycket rofvor som har både korn och potates. han har i höstas plöjt opp stora Nyåkern för hafra i går köpte han en unghäst för 160 m.mark Nå kära Zache så ledsamt med Bergsten han lär väl ej haft samma speltur som B. i sin ungdom. kära Zache du har ju så många gånger låft att ej gå i borgen låt nu bli hedanefter nog har du gjort nog i den vägen ren. Moster Calamnius och mamsel Glansk har varit dåligt sjuka men blir friska och de yngre dö. dett var bra att jag har qvar af jul pengarna så att gumman nu fått då hon bäst behöft.

5 Oscar som tänker sig till Wasa, månne han får det? hur skulle han trifvas där då han ej ville till Åbo. hur är det med förlofningen som du skref om? hälsa honom att det fägnar mig om han kommer oss närmare bara jag lefver till dess. hvad säger Fanny därom? Helena Berger som kom så behändigt till Helsingfors. hälsa Berndt och Aina, hjertans välkomna är de hit om de besluter om. hälsa Toine och Eva till och med [----]oläslig handstil hoppade glad öfver deras snara hitkomst hvad sen vi andra. Fanny hälsar hjerteligen till er alla, hon har nu några dagar dragits med hals sjuka och svulnad i ansigtet men håller nu på att bli bra. hvad du kära Emelie nu skall ha för bråk och bestyr med att få er alla i ordning. skall Zache ha uniform eller får han vara svart? hälsa lilla Zache kanske dett reder sig bra med hans qvarter det lär ej vara aldeles afgjort att Johansons uplöser sitt hus håll Måndag i dag är bouptekning hos Stina af hennes arfvingar. Stugan behåller jag till minne af ummansvårtytt må den stå där. Gud vare med er mina älsklingar vårt lif står altid i herrans hand och nu i dessa svåra tider har man jemt för ögonen hur fort dett kan vara slut. nog skulle fröna snart behöfvas.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 svenska resan Topelius skulle delta i Lunds universitets 200-årshögtid. Se föreg. brev.

    1 hylla om (dial.) sköta om, ta hand om.

    3 knutar problem, besvär; alternativt, knölar.

    4 L℔. lispund, motsvarar ca 8,5 kg.

    4 markar ut mäter ut.

    4 poletterna Istället för att ge tiggarna reda pengar instiftades ett system med matpoletter som kunde köpas i de olika soppköken och och ges åt behövande (Åbo Underrättelser 30/4 1868 och Folkwännen 8/4 1868).

    4 1. maj är åter vår tur. Nykarlebyborna turades om med att bespisa tiggare. Kuddnäs hade tidigare stått i tur 24/3 1868. Se ST–ZT 13/3 och 27/3 1868.

    4 tunnan en tunna (torrvaror) motsvarar 146,6 l.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1668
    • Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Mottagare: Topelius, Maria Emilie & Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil