Det eviga ljuset
Kommentar
Kommentar
Inget manuskript är känt. Dikten trycktes i HT 24 december 1851. Dikten ingår inte i de senare upplagorna av diktsamlingen.
Juldikten är en samtidsreflexion med religiösa förtecken (jfr den avslutande dikten i Ljungblommor I, »Århundradets Natt».
Versen är jambisk-anapestisk med rimflätningen aBBacDDc.
Det eviga ljuset.
(En visa om julnatten).
Du eviga ljus,
Du strålande strimma
I lefnadens dimma
Och grafvarnas grus;
|121|5Jag tror uppå dig,
Jag stilla tillbeder
Din stråle som leder
Och lyser min stig.
I mörker jag gick,
10Min själ var en öken,
Och sorgernas töcken
Omhöljde min blick;
Den ödsliga natt
Låg tung på mitt hjerta,
15Då sken i min smärta
Din stråle så gladt.
Naturen var stum,
En fläkt från de döde
For öfver de öde,
20De vissnade rum;
Allt lefnadens hopp
Var dödt och begrafvet;
|242|Då rann du ur hafvet
Så glimmande opp.
|122|25Då rann du ur skyn
I ljusnande söder,
Som hoppet det glöder
För menniskans syn;
Då rann du så huld
30I skuggornas näste
På himmelens fäste,
Som perlor och guld.
Och dig har man sagt
I grafvarna fången,
35Förlorad, förgången
För skuggornas makt –
Dig som i all tid,
Hvarthelst vi än vädje,
Bär himmelens glädje
40I lefnadens frid!
I dag är din dag,
Du eviga strimma,
Din födelsetimma,
O Jesu, i dag!
|123|45Jag tror uppå dig!
När krafterna digna,
Förklara, välsigna
Och hägna min stig!
1851.