Trettiosjunde Föreläsningen. 2/5 64

Lukuteksti

|221|

Trettiosjunde Föreläsningen. 2/5 64.

1 Härden. Uppror. brister 3 fördelningar. Brännande. Nokia. Underh.Underhandlingar Ilkas flykt. Slaget. 30 Dec. Räfst. Savolaks. A. Melchiorson Pedersöre m. m. Ilka m. fl. fångne. Isr. Larsson. Hernösand Man ur huset.

2 G:Carleby. 11 sårade ställde sig döde – afkläddes – kommo vid midnattstid till klockarestugan – Om morg.morgonen ville Ff.Finnarne hafva dem under isen – men kyrkoh.kyrkoherden Karl Sursill afböjde. – Bland de 22 döde befann sig Gabriel Trälod, katolik, privatlärare hos Abr. Brahe.

3 Vid alla stora och oordnade folkrörelser spelar ryktet en stor rol derigenom att det mångdubblar nederlaget, mångdubblar segern. Efter det i sig sjelf föga betydande nederlaget vid Nokia, syntes upprorets sak förlorad, anförarne utlemnades och afrättades. Men det behöfvdes ej mer än den lilla framgången vid G. Carleby och A. M:s tillfångatagande, för att återgifva bönderne icke blott mod, utan öfvermod. Hert:sHertigens utskickade blåste under branden. Karl konung – hans »tropligtigste undersåter». Ilkanens gamle anhängare vågade åter visa sig, och snart såg man åter beväpnade hopar tåga nedåt Ilmola kyrka. Der nedtogo de Jak. Ilka och hans olyckskamrater från steglen och blefvo läto ordentligen jordfästade dem. Underrättelse kom att en trupp ryttare lågo i dåvar.dåvarande Lappfjärd – Tågade dit – öfverraskade – Lappfjärdså – för grund – qvinnorna slogo ryttarne med lemma startskjulorkommentar och ämbaren i hufvudet. – Öbottens qvinnor.

4 Andra grymheter: en af Ax. Kurks ryttare inträngde i en bondgård – mannen borta – ryttaren ihjälslog de små barnen – modren och äldsta dottern slogo honom med en lemma startsåstångkommentar i hufvudet – så att han svimmade – drogo honom till vaken – – C. F. lät sedan bödeln hugga denna qvinna midti tu –

5 Israel Larssons anförare.original: anförare Läger i Storkyro. Utskrifning. Krigsförnödenheter fr.från Uleåbg. – Ilmola – ville tåga mot Åbo – nedbryta slottet med tänderna.

|222|

6 Under tiden hade Fg med sitt krigsfolk legat i nejden af Birkkala och det nuvar. Tamerfors, upptagen af en sträng räfst med upproret i dessa trakter. Derifrån skref han den 5 Febr. ett hotande bref till kyrkoh.kyrkoherden Matts Stutæus i Ilmola – varnade honom för samma öde, som drabbat kyrkoh.kyrkoherden i Rautalampi (fången) – trohet,svårtytt och kallade honom till sig jemte några utaf hans bönder. Dylika bref afgingo till kyrkohh.kyrkoherdarne i Mustasaari och allmogen i Pedersöre., som fick löfte om lättnad i deras borgläger. Fg hade då ännu ingen aning om upprorets hela vidd och styrka. Fram i Februari blef han underrättad om den vexande faran, och nu uppfodrade han alla Österbottningar, som förblifvit kon. Sigism. trogne, att resa sig emot upproret och förena sig med hans här. Och utan att afbida svaret, uppbröt han d. 18 Febr. från det läger vid Tfors, der hans folk statt rastat i 4 veckor. Hans styrka bestod uteslutande af kavalleri, enl. några uppg.uppgifter af 1,500, – enligt andra af 2,500 m.man

7 Marschen gick Tavastmovägen med stor snabbhet norrut. D. 22 Febr. hade Fg redan hunnit t.till Jalasjärvi och derifrån synas skidlöpare med hast ha fört underrättelse till bondehären om hans annalkande. Israel Larsson ryckte nu med sin här mot Flg till Ilmola, höll der nu en mönstring, uppmanade dem till tappert försvar, hotade, lofvade sjelf anföra dem och utnämnde nu till sin underbefälhäfvare en f. d. läns nämndeman fr.från Torneå vid namn Israel Eskilson. och dDessutom skilda befälhafvare för de skilda socknarnas manskap. – H. Krank i Kemi, Ijå, Limingo. Detta skedde d. 23 Febr. om aftonen. Derpå satte sig genast bondehären i rörelse, 5 ½ mil för att under natten öfverrumpla och angripa Fgs här. Fältstycken. Isr. Larsson och hans löjtnant blefvo visligen efter med löfte att ofördröjligen följa, men|223| i stället togo de vid midnattstid skamligen till flykten och lemnade hela sin här i sticket, med togo med sig hela krigskassan, bestående af 800 daler, inf med nöd insamlade genom gärder i det utblottade landet, och rymde så genom natt och dag öfver 60 mil, utan att stadna förrän i Torneå. H. Hassesson Ynkeligt bref till hert.hertigen d. 2 Mars Torneå, – hålla vakt –

8 Det var den hel.helige Mathias dag, d. 24 Febr. 1597, på morg.morgonen, när den så nesligt förrådde bondehären i vid Ilmola å mötte Fgs här. 6 à 7000 m.man Öfverraskningen misslyckades Fg, underrättad om böndernes anryckande, gjorde befallte sina ryttare hålla stilla och skickade bud till bönderne klubbehären med uppmaning att i godo undvika blodsutgjutelse, återvända till deras hem och och i godo underkasta sig kon:skonungens vilja. Bon Detta uttydde bönderne som fruktan, förtröstade på sitt antal och sina fältstycken och begynte ropa att de ville icke underkasta sig, de skulle försvara hert. Carls sak, sålänge blodet rann varmt i deras ådror. Vid detta rop skilde sig de sv.svenska bönderna från Pedersöre, Wörå och G:Carleby från den öfriga hären och gingo öfver till Fgs sida. Nu delade Fg sin styrka i tre afdelningar om ån och lät på alla sidor kringränna bondehären. – Än engång lät han derpå bjuda bönderne fred på vilkor. – Svaret blef, att de från sina fältstycken begynte skjuta på ryttarne, af hkahvilka 5 föllo döde l.eller sårade från hästryggen. Mich. Karpalain. Töfsala. Då börjades den blodiga striden. Förgäfves sökte bönderne att genombryta ryttarnes leder. Desse krigsvana: Skottar. Estl. höggo in från alla håll, och snart blef striden ett skoningslöst mördande. Utan anförare, utan ordning och illa beväpnade kunde klubbehären icke motstå detta fruktansvärda anfall. Återtåget var dem afskuret. – 5000 bönder ††. – drunknade – fångne. H. Krank.flykt. – Benknotor i lemma startkyttländernakommentar – – Fgs hämd. Bita i muren. – Slog – Äta opp hert. Carls bref – De hade intet fått kalken – ämnade dränka: järtecken: himmelen öppnades: för sakram. dånade. – LappoIlmolaMustasaari Storkyro – – Nerpes – – Upptaga Ilkas kropp.svårtytt – Presterne Matts Larsson Statæus i Ilm.svårtytt Kyrkonyckeln. – plundradessvårtytt På isen och Piirtola hans åkersvårläst p.g.a. att bläcket är svagt och avmattat, på väg att ta slut 12 om 12 under isen. – Kyrkoh: i Kyro Simon Nurkka (hans prestg. sköflades) – i Wörå Jak. Viloides i Pedersöre Erikus Johannis, – i GCarby Carl Sursill – i Lochteå Ericus Jacobi.|224| Storkyro prestgård – tillkallade presterskapet och 20 bb.bönder från hvar socken. – Prestg. plundrades, – Simon Johson Nurkka. – Erik i LochteåKarl Surs. i GCarlby – etc. – fångne till Åbo –. Bref till Öbottens Allmoge Storkyro prestg. 28 Mars: förehåller dem deras förräderi. – Krigsfolkets lidanden – – sitta hemma i varma stugan – tillbjudit fred – 500 fångar. – fordrar trohet. – hotar – påbjudes skatter – – Räfst i Tav:land 19 Mars tillbaka i Åbo. Iv. Arv:sn Tavast kufvade Tav.landNyystölä i Padasjoki Ambrosius Henrikson i Savolaks. –

9 Fg – krigståg mot Sverige. Ända till sista dagarne verksam – Sjuknade – på en gård nära Pojo k. – När han märkte döden – lugn – Tröstande samtal d. 13 April – bisattes i Åbo slottskapell.

10 lemma startNoidan nuolispråk: finskakommentar: – Deraf måhända folksägnen om en förtrollad pil från Öbotten

11 Storartad – Oegennyttig – Stort,svårtytt fast mål –

12 Ivar Arvids. Tavast, att kufva Tavastld – – öfverraskadesvårläst p.g.a. att bläcket är svagt och avmattat, på väg att ta slut 300 bönder – nåd – nedlade vapnen – nedhöggos

13 Nederlag vid Nyystölä i Padasjoki

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    stycke – textställe – kommentar

    3 skjulor träkärl med handtag, mjölkstävor.

    4 såstång stång, avsedd för att bära större kärl som såar, lång nog att kunna bäras på axlarna av två personer.

    8 kyttländerna särskild typ av odlingsmark, som åstadkommits genom att kärr och mossar dränerats, varefter tuvor och stubbar avsvedats.

    10 Noidan nuoli (fi.) trollskott.

    Faksimile