Ynglingens val

Lukuteksti

[]

Ynglingens val.

Engelen stod vid lifvets port,

Ropande högt: välj, yngling, fort!

Här leder stigen till lifvets höjd,

Striden och segern och segerns fröjd.

5Kämpa och njut! men din njutning är kort,

Skördaren mejar i våren dig bort.

lemma startSkyrkommentar du för skördaren, ändra ditt val!

Här leder vägen till lifvets dal;

Slingrande stigar bland dimmorna gå,

10Matt skiner solen och himlen är grå,

Blek som en höstdag är rosens knopp;

Sent skall dock sluta din vandrings lopp.

Aldrig, jag sade, o engel, af nåd

Ömkligt jag tänjer min lefnadstråd.

15Tungt är att vandra i lifvets dal,

lemma startHöjden jag älskar, för den är mitt val.kommentar

Gif mig, o engel, gif njutning och strid,

Skördaren gifve sin eviga frid!

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Två manuskript är kända: ms 1 är daterat d. 11/5 [1838] och ms 2 med samma datering är skrivet i dagboken som en ingress till maj månad 1838. De två första verserna står även som motto i dagboken för oktober 1840. Dikten trycktes första gången i HT 28 maj 1842, därefter i Lärkan. Poetisk kalender 1845, Hfrs 1845. Den ingår inte i de senare upplagorna av diktsamlingen.

    »Strid och seger» är en formel som följer Topelius i ungdomen, och uppställs som något nödvändigt och eftersträvansvärt, jfr Herkules-motivet: ynglingens val mellan lust och plikt. Modet, dådkraften har sedan Platon räknats som en av de fyra kardinaldygderna, och är även i den kristna etiken en av sju dygder som en yngling bör välja (dygd: lat. virtus, av vir, man). – Dikten »Höjden och djupet», daterad den 3 april samma år, inleds på samma versmått och skildrar också den hur jaget dras åt olika håll: mot ljus och mörker, höjd och djup (s. 103 f.). Jfr »Vetandets törst», s. 94 (se inledn.).

    På sin tjugoårsdag skriver Topelius i dagboken: […] han är fri och frisk, hans lif är njutning och strid. Och ändock – hvadan den klagande röst, som midt under yran ropar på lugn, på frid? som hämmar hans gång och fyller hans luftiga barm med oändeligt böljande längtan? […] en oro utan hopp, en kamp förutan seger, – förutan segrens frid! – Men storm en liten tid och sedan lugn. Det sanna lugnet köpes blott med storm. (14 januari 1838)

    Vasenius förmodar att delningen av den österbottniska studentavdelningen (6 november 1837) bidrog till den kampvilja som uttrycks i dikten (1914, s. 158). Den uppifrån dikterade delningen upplevdes som ett övergrepp mot studentlivet och hämmade nationsaktiviteten; Topelius indignation lyser i dagboken (6–18 november 1837; Nyberg 1949, s. 111 f.).

    Versen är trokeisk-daktylisk, fyrtaktig och parrimmad aabbcc.

    Punktkommentarer

    vers – textställe – kommentar

    7 Skyrräds, ryggar (tillbaka).

    16 Höjden jag älskar, för den är mitt val.Jfr v. 13, 17, 27 i »Höjden och djupet».

    Bibliografi

    Granér, Zachris Topelius’ kärlekslyrik 1946, s. 86; Lagerlöf, Zachris Topelius 1920, s. 123 f.; Nyberg, Zachris Topelius 1949, s. 111 f.; Törnudd, Flickan från Kahra 1948, s. 58 f.; Vasenius II, s. 122, 158, 337; V 1924, s. 62, 99, 273; Vest, Zachris Topelius 1905, s. 54 f.

    Faksimile