Bonnier, Albert–ZT 14.10.1861

Lukuteksti

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 14.10.1861

Stockholm d 14/10 ⁶¹

Högädle Herr Prof Topelius
Helsingfors

1 Härjemte följer nu lemma startslutbladenkommentar, som i brist af lemma startlägenhetkommentar legat färdiga flera dagar. Dete torde väl snart vara att återvänta, så att expl må hinna bli färdig bundna och komma öfver.

2 lemma startKontraktetkommentar följer nu i en af mig undertecknad afskrift. Tits Expl torde jag få åter. Jag anmodar H:rr Frenckell Son att hålla i beredskap för Tit 650 Rd svenska R:mt i motsvarande finskt belopp, såsnart som möjligt. Skulle Tit anse boken innehålla några sidor öfver 13 ark, kan ju skillnaden betalas sedan.

3 Jag är i begrepp att lemma startresa till Aachen för min helsakommentar och har icke kunnat komma ifrån förrän nu – kanske jag stadnar ute hela vintern. Emellertid ber jag att fortfarande korrespondera som hittillsStockholm. Jag får brefven mig tillsände. – Hvad som kan och bör besörjas i Stockholm sker, fast jag är borta – och hvad jag blott sjelf kan svara på – skall icke heller|| låta vänta länge på svar.

4 InnlInneliggande följer lemma startett bref från en Skolkarlkommentar i Fahlun hvarom jag beder få höra något från Tit. Jag skulle icke vara ängslig för lemma startförlagetkommentar i och för sig – men vill naturligtvis först fråga Tit – om jag får göra nytt dylikt aftryck utan serskild ersättning och huru stor den skulle blifva? – Som språkmästaren naturligtvis också vill hafva något för sina noter – blifve företaget kanhända för dyrbart .. – (Mina expl köpte jag af Thunberg och med rätt att sätta på omslaget mitt förlag).

5 Vid min hemkomst önskade jag trycka en svensk upplaga af Tits »Läsebok för Barn» I Kursen, (lemma startᴐ:kommentar jag känner ännu endast den 1:sta).original: 1sta)

6 Vill Tit uppge mig villkoren och under vintern anteckna de små saker som kunna behöfva ändras i den finska upplagan, för att göra boken fullt brukbar här?

Högaktningsfullt

Albert Bonnier

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 slutbladen sista korrekturarken till Dramatiska dikter.

    1 lägenhet tillfälle att frakta iväg.

    2 Kontraktet Kontraktet till Dramatiska dikter arkiveras med övriga kontrakt i Nationalbiblioteket, Helsingfors, Topeliussamlingen, 244.113. Se detta.

    3 resa till Aachen för min helsa Albert och Betty Bonnier reste till Aachen 17/10, en populär kurort med svavelhaltiga källor. Efter två månader fortsatte de till Nice och Paris och återkom till Stockholm i maj 1862 (K. O. Bonnier III, s. 151 f.).

    4 ett bref från en Skolkarl Brevet inte bevarat.

    4 förlagetutgivningen; lektor Per Johan Sundsten hade föreslagit Bonnier att utge skådespelet Efter femtio år för skolorna (K. O. Bonnier III, s. 79). Se följ. brev, ZT–AB 20/10 1861.

    5 ᴐ: Tecknet antecima (lat. id est): ’det samma som’ eller ’betyder’.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 848
    • Lähettäjä: Bonnier, Albert
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.8
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 21 x 13,5 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: blågrått
    • Laatu: tunt brevpapper
    • Kuosi: präglat monogram, vattenlinjer
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: brunt bläck
    • Muuta: kartonglist

    Faksimile