ZT–Bonnier, Albert 17.2.1868

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 17.2.1868

Herr Alb. Bonnier, Stockholm.

Åbo 17 Februari 1868.

1 Jag har varit ganska försumlig att besvarade Herr Bonniers vänliga skrifvelse af lemma startden 16kommentar sistlidne December och erkänna mottagandet af de deri bifogade lemma startvexlarne å 900 och 400 Rdr.kommentar Orsaken var, först att detta bref anlände 4 veckor gammalt den 13 Januari och dernäst att det kom i en mycket distraherad tidpunkt, när jag just stod i begrepp att afresa hit till Åbo, der jag åter varit lemma startsträngt upptagen såsom ledamot i en alla dagar sittande komité för den svenska psalmboken i Finland.kommentar Jag hoppas, att herr Bonnier, på dessa skäl, gifver mig absolution för dröjsmålet, och bifogar å omstående blad qvitto på fulla beloppet af mitt öfverenskomna honorarium för Fältskärn V och Läsning för Barn III. Den större vexeln uppbar jag genast i Föreningsbanken, och den mindre lofvade Hr Edlund honorera ultimo Februari.

||

2 Beklagligen har jag ej Herr Bonniers sednaste bref här till hands, för att besvara innehållet. Det var fråga om andra delen af mina Sånger (den titeln är jag ej nöjd med), och Herr Bonnier föreslog, vill jag minnas, att reservera någon del af honorariet för utbetalning under flera år. Ett annat sätt, som möjligen kunde lemma startkonvenerakommentar oss båda, vore, att Herr Bonnier, jemte ett proportionsvis mindre honorarium, erbjöde mig ett visst antal exemplar per hundrade af hvarje upplaga, dem jag hade rättighet att tillgodogöra mig i Finland, utan intrång i öfrigt på samma rättighet för Herr Bonnier. Kanske kunde härmed ändamålet lämpligast uppnås, att tillförsäkra mig en stående reveny af mina arbeten, när de för alltid försäljas. Härom få vi vidare språka, när Herr Bonnier finner lägligt att meddela mig ett förslag. Att erbjuda förlaget åt någon annan, kommer icke i fråga. Det enda vore, att jag förlade det sjelf, ehuru jag visst icke är okunnig om alla dervid mötande svårigheter. Jag dröjer sannolikt i Åbo till början af Mars. Må väl, såvidt man lemma starti dessa bistra tiderkommentar kan må, önskar Herr Bonniers

tjenare och bundsförvandt

Z. Topelius.

3 P. S. Jag är alldeles okunnig om mitt bref till H. K. H. Hertigen af Östergöthland blifvit aflemnadt jemte boken till Hertigen af Wermland.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 den 16pro: den 13.

    1 vexlarne å 900 och 400 Rdr. för Fältskärns berättelser V och Läsning för barn 3.

    1 strängt upptagen såsom [...] psalmboken i Finland. Topelius vistades i Åbo från den 18 januari till den 7 april. – Han hade invalts i psalmbokskommittén i mars 1867, och tog uppdraget på största allvar. Han upplevde att allt annat måste läggas åt sidan: »detta ena måste med ämnets höghet förena folkets enkelhet [...]. Allt yttre liv, alla vanliga arbeten, som härtills upptagit tid och tankar blevo mig främmande», uppger han 1887 i Självbiografiska anteckningar (1922, s. 230–234).

    2 konvenerapassa.

    2 i dessa bistra tider Frost och torka ledde till svår missväxt också i Sverige.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 826
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Bonnier, Albert
    • Arkisto: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Kokoelma, arkistotunnus: Bonnier 022
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 26,9 x 20,9 cm
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: vitt
    • Laatu: konceptpapper
    • Kunto: fläckat
    • Materiaali: svart bläck

    Faksimile