ZT–Bonnier, Albert 20.11.1894

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 20.11.1894

A. B.

Björkudden 20 Nov. 1894.

Min gode Bror!

1 Jag hoppas du bär dina år med helsan. Jag har blifvit påmint om, att bära vår skatt i lerkärl, men i det lugna, enformiga landtlivet, med Westerlunds diet och döttrarnas omvårdnad, går det så småningom framåt. Handen ännu ostadig, som du ser, tankearbete förbjudet. Ändock fortfar lusten att verka och ställa det ena målet bakom det andra, så länge vi kunna röra en tumme. Jag samlar nu material till min »tänkebok» och 8:de boken af Läsning för barn.

2 Apropos deraf har lemma startSofi Almqvists skolbokkommentar, som jag bordt förutse, gjort originalet osäljbart. Hvarför skulle|| någon vara nog dum att betala 14 eller 16 kronor för 7 delar, när han kan få det mesta och bästa för 2 kronor? Medgif, att jag gjort svenska skolan en nästan för dyr present! Men om denna gifvits åt svenska skolan, går det nästan för långt, när äfven den finska skolan blir delaktig af bytet. Till min förvåning erfar jag, att fru A:s bok blifvit hitsänd äfven till Åbo, Viborg, Vasa, Borgå m. fl. orter, men icke till Helsingfors, hvilken händelse nästan ser ut som en tanke. Hvad säger du om en sådan konkurrens? Jag finner den – oväntad.

3 Ändamålet med dessa rader är afslutandet af »Nordisk Familjebok», en heder för svenska pressen och bokhandeln. När verket nu skall inbindas, saknar jag häftena 77–78,|| 136–37 och 194–95, antingen här förkomna eller, troligare, uteblifna vid försändningen från Stockholm hvilken du haft vänskapen ombesörja. Kan jag få dessa saknade häften genom dig? Och kan jag få permar? Haf då godheten tillsänd mig dem och debitera mig för beloppet?

4 Jag tackar dig för de lemma startvarmbröd från bokhandelnkommentar, du haft godheten tillsända mig med Eva och hvilka nu sparas till nyheter på julbordet. Detta år har jag ej ens visat min erkänsla genom något bidrag för Svea.

5 Hur går förlaget af Beckers verldshistoria illusterad? Jag tror detta var en lycklig ide; framställningnen är lugn, klar och populär.

6 Den finska bokhandeln hvilar sig efter Finland i 19:de seklet. Till|| nästa år förberedes en illustrerad upplaga af Fältskärn på finska, till hvilken några af våra bästa artister lofvat bidraga. C. Larssons teckningar äro delvis lyckade, men med somliga har han mer än förlåtligt slarfvat.

7 Här är bar mark och öppen sjö, men regntjocka och mörker mer än en målare står ut med.

8 En god, frisk jul och god julmarknad för goda förlager önskas dig och Carl Otto af vännen

Z. Topelius.

9 P. S. Mina döttrar båda och Acke Andersson sända sin helsning.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 Sofi Almqvists skolbokLäsning för barn. Urval för skolan 1–2 (1890–1891); se inledningen med not 69.

    4 varmbröd från bokhandeln Bland Bonniers boknyheter inför julen fanns Viktor Rydbergs Singoalla med illustrationer av Carl Larsson, Baronessan Bartinsky av Georg Nordensvan och Spillror och andra berättelser av Cecilia Bååth-Holmberg.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 2754
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Bonnier, Albert
    • Arkisto: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Kokoelma, arkistotunnus: Bonnier 257
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22,2 x 14,2 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 4
    • Väri: gulaktigt
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: rutmönstrat
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck

    Faksimile