ZT–Bonnier, Albert 2.11.1867

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 2.11.1867

Herr Albert Bonnier, Stockholm.

Helsingfors 2 November 1867.

1 Herr Bonniers sednaste af den 21 Oktober, jemte plancheaftrycken, har jag emottagit och beder om min tacksama helsning till Hr A. Malmström. Hans originela, liffulla, artistiskt utförda teckningar skola, nu som förut, vara en utmärkt prydnad för lemma startvår lilla bokkommentar och säkert blifva det första, som den unga publiken der eftersöker. Kommer framdeles en ny upplaga i fråga, så hoppas jag Hr Malmström illustrerar dess text med flera teckningar, hvartill innehållet kan gifva anledning och som han sjelf kan bäst utvälja.

2 Vännen Thunberg har lofvat expediera pr ångbåt 29 exx. Album utg. af Konstnärsgillet i Hfors, hvarföre jag debiterat 30 exx. i kommission à 6 FM. netto. Frakten erlägges af mig. Det vore|| väl, om något deraf kunde säljas till julen. Vi ämna här sälja några exx. för fulla priset, försedda med ett blad handteckningar, musik eller poesi af Gillets medlemmar.

3 Vår liqvid, hoppas jag, skall lika litet nu som förr göra någon svårighet. Herr Bonnier mins alldeles rätt, att jag för Fältskärns 4:de Cykel à 26½ ark erhöll 1000 Rdr Rksm., men det kom sig deraf, att jag sjelfmant afsade mig alla anspråk på honorar för hvad som öfversteg 20 ark. Vår öfverenskommelse var 50 Rdr per ark, emot det att öfverenskommelsen från och med 4:de cykeln lydde lemma startför allokommentar, och detta gjorde, jemfördt med de förra honorarierna, en skillnad, som Herr Bonnier säkert skall finna rättvis. À 19½ ark gör honorariet således nu Rdr 975. Deremot har jag inga|| anspråk uppå att för Läsning f. Barn III erhålla mer än samma honorar à 50 Rdr per ark, men vill Herr Bonnier, med afseende å portoutgiften, såom då skulle inräknas, betala mig jemnt 400 Rdr för denna barnbok, så är det något, hvari Herr Bonnier gör efter godtfinnande. Är det icke lägligt att på engång remittera hela beloppet för båda böckerna i December eller till nyåret, hvilket visst vore bra för mig i tidernas trångmål, så kan jag ju t. ex. då få honoraret för Fältskärn, och resten i början af Mars.

4 lemma startHerr Bonnier nämner andra delen af Ljungblommorna. Det är möjligt, att jag tänker på deras utsändande nästa år, ty under 8 års förlopp ha, äfven med nödigt urval, en mängd tryckta och otryckta stycken tillkommit.kommentar Det är också naturligt, att Herr Bonnier främst kommer i fråga|| som förläggare, – jag skulle säga Herr Bonnier ensam, ty dertill har jag visst många skäl och vet att uppskatta Herr Bonniers stora medverkan i lemma startförsta delens oväntade spridning.kommentar Der är blott en betänklighet, som jag förut bigtat, nemligen huru jag skall arrangera så, att jag ej för alltid bortsäljer äganderätten till mina arbeten på ett sätt, som icke lemnar mig någon varaktig inkomst. Föreslå mig något sätt att göra dem permanent produktiva, och vi skola komma öfverens, ty Herr Bonnier vet att jag icke är omedgörlig. Uppriktigt sagdt, har jag, åtminstone med mina talrika noveller, varit betänkt på att skicka dem ut på eget förlag, fastän jag nog har erfarenhet af svårigheterna. Men härom är ännu god tid att öfverlägga. Måtte nu våra två nyaste böcker framträda i en lycklig stund och hafva en framtid utöfver ögonblickets bekymmer!

Högaktningsfullt

Z. Topelius.

5 Jag hoppas sista korrekturerna framkommit. Här är ännu full sjöfart och stor mjöltrafik på Petersburg.

6 P. S. Längre fram skall jag åter bedja om benäget öfversändande af 3 exx. Läsn. f. B. och 3 à 4 ex. af Fältskärn till vänner i Sverige. Skola vi sända ett ex. af barnboken äfven nu åt lilla arfprinsen?

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 vår lilla bokLäsning för barn 3.

    3 för allo en gång för alla.

    4 Herr Bonnier nämner [...] otryckta stycken tillkommit. Topelius andra diktsamling, Sånger II. Nya blad utkom 1870, på både Bonniers och G. W. Edlunds förlag.

    4 första delens oväntade spridning. Den fjärde upplagan av Ljungblommor utkom 1867 (andra tryckningen), och hade då tryckts i ca 7 000 exemplar (tryckeriets upplageböcker, Bonniers förlagsarkiv).

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 823
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Bonnier, Albert
    • Arkisto: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Kokoelma, arkistotunnus: Bonnier 019
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 20,8 x 13,4 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 4
    • Väri: vitt
    • Laatu: konceptpapper
    • Kuosi: linjerat
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck

    Faksimile