ZT–Bonnier, Albert 7.6.1873

Lukuteksti

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 7.6.1873

Herr Albert Bonnier, Stockholm.

Helsingfors 7 Juni 1873.

1 Herr Bonniers vänskapsfulla skrifvelse från Rom af den 2 April mottog jag i medlet af samma månad från Stockholm med lemma startbilagde 50 Rdr Rgsm.kommentar, hvilket jag härmed (något sent) bör erkänna, under betygande af Konstnärsgillets erkänsla för den goda afsigten. Vårt Konstlotteri skedde samtidigt den 24 Mars i hela Finland med en enthusiasm, som står ensam i sitt slag, och det var blott en missräkning, att vi icke kringsände 100,000 lotter i stället för de 60,000, som voro på förhand reqvirerade.|| De 50 rdr. kommo således för sent till lotteriet, men jag har icke återsändt dem, innan jag fått hemställa till Herr Bonnier, huruvida de möjligen kunde tillfalla Pensionsföreningen som ett svenskt vänskapsbevis, i hvilken händelse vi skulle utbedja oss att få tillsända Herr Bonnier motsvarande antal vinster (1 v. på 15 lotter), bestående af våra enkom för lotteriet utgifna 3 st. albums och 2 st. autografsamlingar. – lemma startTidn. Concordiakommentar vill jag minnas att jag sände strax efter lotteriet.

2 Vidare har jag haft nöjet mottaga 25 exx. af Läsning för barn I–IV, hvaraf 2 exx. i elegant band, och tackar förbindligast för|| denna uppmärksamhet, helst mina förra exx. voro längesedan julbockarnes varmbröd för unga vänner.

3 De 18 bilderna af O. Pletsch bekom jag ock sent omsider från Köpenhamn, icke vetande om det var första eller andra sändningen. 12 En del af dessa bilder ha förut ingått i lemma start»Smått folk», som T. Sederholm utgaf här för några år sedan med helt korta textbitar af mig.kommentar Jag har icke haft tid att tänka härtills på dem och får väl ej förrn i sommar, hvarför det vore väl, om Herr Bonnier icke väntade på mig, eftersom texten torde behöfvas nu. Mödan är icke stor, men det faller sig icke alltid. En del af den danska texten är rätt täck, en annan del är för mycket reflekterande.

||

4 Nu till en annan fråga. Vid stökandet i gamla papper fann jag igår en bundt noveller, som jag för några år sedan lät utskrifva ur längesedan glömda tidningar m. m., i mening att någongång retouchera dem. Som Herr Bonnier mins, är detta mitt skriftställeri spridt på en tidrymd af 30 år och till qvantiteten betydligt, men der ingår mycket, som icke förtjenar att lefva upp igen. Stryker man vidpass hälften, återstå dock alltid minst 5 band, som med någon retouchering kunde tåla dagens ljus. Nu – efter Herr Bonnier förut har frågat mig om dessa noveller och jag väl har föga förhoppning att så snart medhinna mina samlade arbeten, ej heller detta år får|| någon Fältskär ur händerna, – föll det mig in, att jag möjligen kunde utsända ett band noveller om året, de år nemligen, när jag ej skickar ut något annat. Och derför vill jag nu fråga Herr Bonnier, om och på hvilka vilkor Herr Bonnier ville till julen utsända första bandet af dessa mina noveller, 12 ark vidpass, något ark mer eller mindre, innehållande jemte små bitar, åtminstone en eller par till omfånget större och ingen förut tryckt sednare än 1860. Utom förordet, skulle åtskilliga nya bearbetningar och tillägg göras – ett följande år torde ock i samlingen ingå lemma start»Herrarne af Ljungars», som är en roman i 3 delar från 1520–30kommentar, hvaraf 2 delar ingått i Hfors Tidningar åren|| 1861 och 1862, men tredje delen ännu är oskrifven.

5 Det gäller således, att nu antingen bestämma oss för alla dessa (låt vara 5) band, med lika vilkor för alla, eller ock endast för första bandet, hvilket sednare vore mindre risk för förläggaren, i händelse afsättningen blefve mindre än han påräknat – mitt namn står visserligen i pant för innehållet, men jag kan ju misstaga mig – och i antages dennatta alternativ, vore jag likadeles obunden.

6 Jag skulle, af skäl som Herr Bonnier känner, önska vidhålla principen af två upplagor, en för Sverige och en för Finland, med de|| öfriga skandinaviska länderna betraktade som neutralt område och beder Herr Bonnier – om annars förlaget lemma startconvenerarkommentar – föreslå på denna grund vilkoren för denna första upplaga – ty den fulla eganderätten önskar jag förbehålla åt förläggaren af mina samlade arbeten. Kan jag få svar med omgående båt, vore så mycket bättre, för att jag då, om vi äro ense, hunne förbereda första manuscriptsändningen. Jag dröjer här till omkring den 18 Juni och afreser sedan än engång med familj till Nykarleby.

7 lemma startMin dotter Toini, som torde resa med nästa Hangö till Stock||holm och Sandefjord,kommentar skall icke icke underlåta att framföra muntliga helsingar och tacka för den stora godhet henne bevisats under lemma startförra sejourenkommentar.

Med aktning och vänskap

Z. Topelius.

8 P. S. Får jag besvära med att, mot uppvisning af bilagde sedel, låta uttaga »Svalan» och hitsända henne? Förlåt omaket! Lea sände mig sedeln, men vårt tidningsexpedition vägrade diskontera den.

9 P. S. Af Fältskärn IV har jag förut sändt två bitar i korsband med rättelser, och idag afgår återstoden.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 bilagde 50 Rdr Rgsm. Bonniers bidrag till Konstnärsgillets lotteri, se föreg. AB–ZT 2/4 1873.

    1 Tidn. Concordia Skriften trycktes i 4 000 ex till lotteriet och såldes för 75 p., 25 inhemska skribenter medverkade.

    3 »Smått folk», som [...] textbitar af mig. En ny upplaga med titeln Smått folk utkom 1875 på Edlunds förlag, som 1870 hade utgett Barnlif i nio teckningar af Oskar Pletsch. [Texten bearbetad af zt.]. Angående Topelius medverkan i Bonniers upplaga Barndomsbilder. Ny samling 1874, se ZT 27/12 1873.

    4 »Herrarne af Ljungars», [...] delar från 1520–30ingår med titeln »Ljungars saga» i Vinterqvällar, tredje cykeln 1896.

    6 convenerarär till belåtenhet.

    7 Min dotter Toini, [...] Stockholm och Sandefjord, Toini tillbringade sommaren på kurorten Sandefjord i sydöstra Norge.

    7 förra sejouren Toini och Eva Topelius hade ofta besökt familjen Bonnier under sin vistelse i Stockholm vintern 1872–1873 .

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 1831
    • Lähettäjä: Topelius, Zacharias
    • Vastaanottaja: Bonnier, Albert
    • Arkisto: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Kokoelma, arkistotunnus: Bonnier 060
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22,0 x 14 cm
    • Arkkeja: 2
    • Lehtiä: 2
    • Kirjesivuja: 8
    • Väri: blågrått
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: linjerat
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: brunt bläck

    Faksimile