Bonnier, Albert–ZT 26.11.1889

Lukuteksti

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 26.11.1889

Albert Bonnier,
Boktryckare och förlagsbokhandlare. Stockholm, Mästersamuelsgatan 17.


den 26 Novbr 1889

Kära Bror Topelius!

1 Tack för dina vänliga rader af 22:e. Naturligtvis skall jag med nöje besörja aflemnandet till de svenska vänner Du behagar uppgifva af »Ljung» men nu är förhållandet att jag redan sändt Dig alla de exemplar som trycktes på finare papper – nemligen 12. –. – lemma startNu är ju upplagans vanliga papper äfven mycket vackertkommentar – fast icke så tjockt som dessa 12 expl.

2 Frågan är således om Du håller på, att några af dina härvarande vänner prompt skola ha expl på det tjockare papper – och i så fall vet jag ingen annan råd än att Du antingen återsänder till mig dessa (5) exemplar – som då skola genast bli befordrade eller om Du sjelf låter dem afgå – under korsband – till mottagarne – eller, som 3:dje alternativ – tillåter att jag får taga dem utaf de återstående 13 exemplar, som äro aflagde för din räkning – på det vanliga papper. – Då här i Sverige alls inga expl qvarblifvit på det tjockare papper – kan åtminstone ingen känna|| sig förbisedd – genom att blott få boken på upplagans papper.utanför pappret (radslut)

3 Jag afvaktar med nästa Express din order derom.

4 Beträffande de bundna expl af P. S., så har jag nu äfven låtit binda ett antal deraf i 2:ne band (3:dje delen för sig) för dem, som kanske tycka att alla tre delar i ett band blir något ohandterlig. Visserligen blir der ingen proportion mellan banden – men det kunde ju icke hjelpas. I alla fall torde de vara beqvämare sålunda – fast naturligtvis något dyrare för köparne.

5 Med nästa Express skall jag ha nöjet sända Dig vexel å honorariebeloppen. Den spådda tidiga vintern har icke inträffat och således torde vi kunna få glädja oss af en ostörd ångbåtsförbindelse – åtminstone tills vidare.

Din tillgifne

Albert Bonnier

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Nu är ju upplagans vanliga papper äfven mycket vackertI brev till G. W. Edlund i Helsingfors, som tog delupplaga, framhåller Bonnier att boken blir »utmärkt vacker»: den förses med en »alldeles ny stilsort» och papperet blir »vackert, fint och tillika tjockt» (AB–GWE 6/8 1889 [kopiebrev]).

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 1338
    • Lähettäjä: Bonnier, Albert
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22 x 14 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: blågrått
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: brevhuvud, rutmönstrat, vattenlinjer, Bonniers eget brevhuvud med dateringsdel
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck
    • Muuta: kartonglist

    Faksimile