Bonnier, Albert–ZT 2.1.1889

Lukuteksti

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 2.1.1889

Albert Bonnier.
Boktryckare och förlagsbokhandlare. Stockholm, Mästersamuelsgatan 17.


den 2 Januar 1889

Kära vän Topelius!

1 Tusen tack för din och dina flickors lemma startnyårshelsningkommentar som med Er vanliga påpasslighet redan nyårsafton kom oss tillhanda. Evas lilla förtjusande ritning af Björkudden beredde oss mycken glädje. Hon går ju duktigt framåt! Nu komma vi efter med våra nyårsönskningar åt Er – men de äro icke mindre hjertliga, det vågar jag försäkra.

2 Vår jul har i år naturligtvis varit ganska stillsam; det är tomt just på slika dagar efter lemma starten så kär bortgångenkommentar. Vår enda glädje har varit med barnbarnen som Gudskelof äro friska och raska. – Vår Eva har firat sin jul i Paris hos vännerna lemma startBerghs, Larssons och Wallgrénskommentar. Det är lyckligt för henne att de flesta af kamrater och vänner bo nära henne i samma qvarter, så att de lättare kunna råkas.

3 Nå, Dagligt Allehanda hann ju jämt ungefär att afsluta din stora romans sista del innan året gick ut. Jag återkommer nu till frågan om tryckningen af bok||upplagan af densamma. För min del är jag beredd att sätta den i gång såsnart Du sjelf vill. Den tredje delen »Makalös» följde jag med interesse qväll för qväll – – men i hvarje fall skall arbetet vinna på att komma fram i bokform – ty tidningsföljetongerna äro ju dock besvärliga för de flesta läsare.

4 Såvidt jag efter en flyktig beräkning kan finna kommer det hela att utgöra cirka 50 tryckark somuti format som Vinterqvällar. Trefligast vore om detta qvantum kunde del fördelas till 2:ne delar (om cirka 25 ark hvardera). I så fall slöte den sig bra till Vinterqvällar i och för yttre utseendet. Men gör det några svårigheter att ändra indelningen (från 3:ne delar till 2:ne) så får den naturligtvis bibehålles.

5 Kan jag få den med förlagsrätt äfven för Finland så är mitt anbud 200 kronor pr ark sålunda att 10,000 kr vore totalbeloppets maximum. Det vore angenämast synnerligen derför att i så fall alla bokhandlare i Finland utan åtskillnad kunde obehindrat få boken, hvilket icke alltid varit fallet lemma startnär Edlund haft en upplaga för sigkommentar – ty jag har anledning tro att han icke lemnar ut sitt förlag till alla konkurrenter i stad och land.||

6 Anser Du nödigt att än engång underkasta boken någon revision eller har Du kanske redan undangjort den? Jag vill minnas att Du nämde om din afsigt i det afseendet, lemma startnär vi träffadeskommentar. – Under årets första hälft vore det för mig lämpligast att hålla på med tryckningen – äfven om den först längre fram under året skulle kunna utgifvas. Och beträffande utgifningssättet finge vi framdeles brefvexla.

7 Haf emellertid nu godheten att meddela mig dina önskningar och bestämmelser dessangående..


8 För idag skulle jag gerna vilja utbedja mig dina råd i en annan angelägenhet.

9 Såsom fortsättning till en ifjol hos mig utgifven »Geografisk Bilder Atlas öfver Sverige»original: Geografisk Bilder Atlas öfver Sverige» ämnar jag i år komma med lemma starten dylik med karakteristiska Bilder från det öfriga Europakommentar. Från de flesta land har jag rikhaltigt material – men i fråga om Finland, som jag just gerna vill ha någorlunda väl representeradt är jag till dato mycket fattig på goda bilder. Jag hoppas dock det icke skall vara ogörligt att åstadkomma några sådana – ty det måtte väl äfven hos Er under de senare åren varit tagna goda fotografier från|| olika delar af landet? Jag har skrifvit till en firma i Helsingfors för att få en förteckning på hvad som deraf finnes att få – och när jag får en sådan ämnade jag ånyo falla Dig (eller dina snälla flickor) besvärlig med att ge mig goda råd i urvalet. Jag torde komma att behöfva en 12 à 16 nya – ty några af de äldre jag har kunna måhända användas – hvarom jag ock skall be få höra Er mening. Hvad som framför allt borde vara med vore naturligtvis Helsingfors (ett par goda) Åbo (kanske Domkyrkan och någon mera) original: mera)(Borgå (någonting Runebergskt) Imatra, kanske något från Saimen, Tammerfors, samt några österbottniska. (Af Wiborg har jag litet och visserligen några Helsingfors och Sveaborgsbilder – men jag fruktar de ej äro tidsenliga).

10 Det utkomna häftet af detta arbete (öfver Sverige) är med text af en äldre svensk skolman och har genom sitt ofantligt billiga pris (1 kr expl för omkring 300 bilder med text) vunnit mycken spridning som prämiebok i våra folkskolor.

11 Ett 3:dje häfte behandlande ämnen från de öfriga verldsdelarna skulle framdeles afsluta verket.. –

12 Jag vore Dig ytterst förbunden om Du vill ha godheten, när Du får tid ge mig ett råd i denna sak – och motser då äfven svar om romanen.

Din tillgifne

Albert Bonnier

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 nyårshelsningBrevet saknas.

    2 en så kär bortgången Albert Bonniers hustru Betty hade avlidit 29/7 1888.

    2 Berghs, Larssons och Wallgréns Familjerna Helena och Richard Bergh, Karin och Carl Larsson samt Antoinette och Ville Vallgrén.

    5 när Edlund haft en upplaga för sig Topelius verk på Bonniers förlag utkom i delupplagor på Edlunds förlag sedan 1870.

    6 när vi träffades Topelius hade besökt Stockholm i augusti 1888.

    9 en dylik med karakteristiska Bilder från det öfriga EuropaGeografiska bilder för hemmet och skolan 2, året därpå utkom del 3, »De främmande verldsdelarne».

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 1326
    • Lähettäjä: Bonnier, Albert
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22 x 14 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 4
    • Väri: blågrått
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: brevhuvud, rutmönstrat, vattenlinjer, Bonniers eget brevhuvud med dateringsdel
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck
    • Muuta: kartonglist

    Faksimile