Longé, Elisabeth–ZT 14.12.1879

Lukuteksti

Elisabeth Longé till Zacharias Topelius 14.12.1879

Stralsund, Ossenreyerstraße 3.
d. 14:ten December 1879.

1 Nehmen Sie, hochverehrter Herr Professor! lemma startmeinen tiefgefühlten Dank dafür, daß Sie den 5:ten December zu einem Ehrentage für meinen Papa in seiner geliebten Heimath gestaltet haben.kommentar Ihre große Freundlichkeit wird stets von mir unvergeßen bleiben!

2 Die Lectüre der beiden Nummern des Helsingfors Dagblad hat mir viel Freude gemacht, obgleich sie ja gerade auch lemma startmanches Betrübende enthieltenkommentar; Gott wache über Finlands und seines Herrschers Zukunft und laße die Sache der Ordnung und Gerechtigkeit siegen.

3 Vielleicht interessirt es Sie, auch die kleine deutsche Schrift zu lesen, welche ich zum hundertjährigen Gedenktage hier drucken|| ließ und lemma startim Kreise unserer Freunde vertheiltekommentar; dieselbe ist etwas anders abgefaßt, da ich mich hier über Finland und seine Natur ausführlicher verbreitet habe. Ich mögte aller Welt so gern von Finland erzählen und seinen lemma startRuhm und Preiskommentar verkündigen, muß mich aber leider auf den kleinsten Kreis beschränken.

4 Mit diesem Briefe zugleich geht das kleine Heft, das um Ihre lemma startNachsichtkommentar beim Lesen bittet, unter Kreuzband ab.

5 Ihnen ein frohes Weihnachtsfest und viel Glück und Segen zum neuen Iahre wünschend, bin ich jetzt und immerdar

Ihre dankbar ergebene

Elisabeth Longé.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 meinen tiefgefühlten Dank dafür, [...] geliebten Heimath gestaltet haben. Longé tackar för att Topelius hedrat minnet av fadern Didrik Johan Longés hundrade födelsedag (genom att ha ombesörjt översättning och publicering av hennes minnesteckning, Helsingfors Dagblad 4–5/12 1879).

    2 manches Betrübende enthielten innehöll tråkiga nyheter: i de två numren av Helsingfors Dagblad ingår bl.a. notiser om mordbrand, dråp och den ryska militärens närvaro.

    3 im Kreise unserer Freunde vertheilte delat ut i vänkretsen.

    3 Ruhm und Preis ära och pris.

    4 Nachsicht överseende.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 3363
    • Lähettäjä: Longé, Elisabeth
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.35
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22,5 x 14,0 cm
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: gulaktigt
    • Laatu: brevpapper
    • Kuosi: vattenlinjer, vattrat, präglat monogram
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: lila bläck
    • Muuta: kartonglist

    Faksimile