Winkel Horn, Frederik–ZT 27.7.1889

Lukuteksti

Frederik Winkel Horn till Zacharias Topelius 27.7.1889

Kjøbenhavn N., d. 27/7 1889.

Hr. Statsraad Z. Topelius!

1 Tak for Deres lemma startBrev af 5 ds.kommentar, som jeg rigtig har modtaget. Det er en Skam, at jeg ikke har svaret för, men jeg har været saa optagen af mangehaande Ting. Jeg haaber, De undskylder mig.

2 Det glæder mig, at Sagen lemma starter gaaet i Ordenkommentar. Jeg er allerede i fuld Færd med at oversætte Bogen, der her ligesom i Sverige skal foreligge komplet til Jul. Den kommer saa til at hedde lemma start”Fra Dronning Kristinas Ungdom”kommentar, men har De noget imod, at Undertitlen bliver: ”et Tidsbillede (eller et Tids- og Karakterbillede) fra det syttende Aarhundrede”? eller endnu hellere: ”et historisk Tidsbillede fra Trediveaarskrigens Tid”. Det vilde vi foretrække for det noget lærd lydende ”Studie”.

3 Med venlig Hilsen.

Deres ærb. hengivne

F. W. Horn

||

4 E. Skr. Da förste Hefte gjærne skulle udgives snart, beder jeg Dem svare mig saa snart som muligt.

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Brev af 5 ds. Saknas.

    2 er gaaet i Orden har ordnats (slutförts).

    2 ”Fra Dronning Kristinas Ungdom” Den danska översättningen av Planeternas skyddslingar fick titeln Fra Dronning Kristinas Ungdomstid. Et Tids- og Karakterbillede.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 3289
    • Lähettäjä: Winkel Horn, Frederik
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.59
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22,0 x 13,5 cm
    • Arkkeja: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: gråtonat
    • Laatu: brevpapper
    • Kuosi: brevhuvud, vattenlinjer, vattrat
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck
    • Muuta: brevhuvud: »Fr. Winkel Horn. /\rBlaagaardsgade 15, 2. Sal.» Kartonglist.

    Faksimile