Bonnier, Albert–ZT 2.4.1889

Lukuteksti

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 2.4.1889

Albert Bonnier.
Boktryckare och förlagsbokhandlare. Stockholm, Mästersamuelsgatan 17.


den lemma start2 aprilkommentar 1889

B. Bror Topelius

1 Tack, kära vän, för ditt vänliga bref af 23 f mförra månaden hvilket jag i går haft nöjet inhändiga jemte manuskriptpaketet med Planeternas GunstSkyddslingar, delarne 1 & 2.

2 Här återgår nu ditt lemma startkontrakt exemplarkommentar, hvari upplagans antal är utsatt.

3 Beträffande dina önskningar att i och för en Samlad upplaga af dina arbeten erhålla åter dispositionsrätten till Fältskärn och Läsning f Barn, del 1, 2 & 3, så behöfver jag inga långa funderingar för ett dylikt medgifvande och om någon särskild godtgörelse, kan der ej vara tal. För mig är det nog om jag och de mina fortfarande får behålla din oss dyrbara vänskap. Jag har i och för denna angelägenhet uppsatt några rader som i renskrift och med bevittnad namnteckning följa på lemma startbifogade bladkommentar.


4 P. S. vill jag för att ge boken ett inbjudande yttre trycka med en alldeles ny stil, enkom beställd för ändamålet.|| Den ligger färdig på stilgjuteriet i Tyskland och kommer hit med första ångare från Lübeck, som väl ej länge skall låta vänta på sig. Sedan skall sättningen gå raskt undan – och Du snart få revidersark.

5 Apropos – lemma starthur kom det sig att Nya Dagl Allehanda hade gjort uteslutningar?kommentar

6 Men tillåt mig nu en fråga beträffande P. S. – Vore det icke möjligt att på något vis – som en under titel t. ex antyda att det är en historisk roman?

7 Hellst borde det utsättas »från Drottning Kristinas tid»original: tid (eller kanske »från Sveriges stormaktstid».original: stormaktstid»

8 Jag tror icke blott att detta vore nyttigt – jag tror rentutanför pappret (radslut)af att det är nödigt att angifva hvilken tid man afser.utanför pappret (radslut) Naturligtvis finge ej ordet tid komma två gånger – utan finge det då heta lemma start»En karaktersstudie från Dr K tid».original: tid»kommentar


9 Då arbetet utgår i häften erfordras dertill ett illustreradt omslag och jag ämnar just vända mig till Jenny Nyström derom. Jag hoppas att hon, med sin kända talangutanför pappret (radslut) nog skall hitta på något tilltalande och vackert.original: vackert


10 Det vore roligt om det lyckades få en lemma startSveaborg-vykommentar – men går det icke, så får man trösta sig. Bara synd att Du haft så mycketutanför pappret (radslut) besvär. – Farväl för idag. Mottag för dina flickor de minas hjertliga helsningar

Din tillgifne

Albert Bonnier

 

 

    Kommentaari

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    Datering 2 april antagligen mottaget 2 april, dateringen gjord av Topelius hand; Topelius uppger i svarsbrev att brevet var odaterat (ZT–AB 17/4 1889).

    2 kontrakt exemplar Se kontrakt till Planeternas Skyddslingar.

    3 bifogade blad Saknas.

    5 hur kom det [...] hade gjort uteslutningar? d.v.s. i följetongen Planeternas skyddslingar. Topelius nämner i föregående brev om censuringrepp, men avser därmed att den finska censuren hade lagt beslag på några nummer av tidningen p.g.a. »notis om attentater mot kejsaren och dylikt» (ZT–AB 23/3 och 17/4 1889).

    8 ”En karaktersstudie från Dr K tid” Se svarsbrev ZT–AB 17/4 1889.

    10 Sveaborg-vy för Geografiska bilder för hemmet och skolan 2, ordnade av Jonas Bäckman.

    Manuskriptbeskrivning

    • Kirjeen arkistotunnus: 1330
    • Lähettäjä: Bonnier, Albert
    • Vastaanottaja: Topelius, Zacharias
    • Arkisto: Nationalbiblioteket
    • Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Tyyppi: brev
    • Tila: original
    • Koko: 22 x 14 cm
    • Arkkeja: 1
    • Lehtiä: 1
    • Kirjesivuja: 2
    • Väri: blågrått
    • Laatu: skrivpapper
    • Kuosi: brevhuvud, rutmönstrat, vattenlinjer, Bonniers eget brevhuvud med dateringsdel
    • Kunto: välbevarat
    • Materiaali: svart bläck
    • Muuta: kartonglist, dateringen med blyerts

    Faksimile