ZT–Sofia Topelius 1.5.1865
Kommentaari
Kommentar
Punktkommentarer
stycke – textställe – kommentar
1 godt pris förmånligt.
4 ladugården här: boskapsskötsel.
4 marken en mark viktualievikt motsvarade ett skålpund, d.v.s. 425 g.
7 tamburgarnsrullar rullar med garn för brodering i syring.
Manuskriptbeskrivning
- Kirjeen arkistotunnus: 2068
- Lähettäjä: Topelius, Zacharias
- Vastaanottaja: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
- Arkisto: Nationalbiblioteket
- Kokoelma, arkistotunnus: Topeliussamlingen 244.97
- Tyyppi: brev
- Tila: original
- Koko: 21,5 x 14 cm
- Arkkeja: 1
- Lehtiä: 1
- Kirjesivuja: 4
- Väri: vitt
- Laatu: skrivpapper
- Kuosi: präglat monogram, ZT:s eget monogram
- Kunto: välbevarat
- Materiaali: svart bläck
Zacharias Topelius till Sofia Topelius 1.5.1865
Helsingfors 1 Maj 1865.
Min Älskade Mamma!
1 Jag sticker dessa rader i Dyhrns bref, egentl. för att fråga Mamma om en sak. I Wasa län skall anläggas ett mejeri, privat spekulation för hvem som har lust, men med räntefritt statslån. Nu är väl ej stor utsigt att Kuddnäs eller Frill kunde dertill användas, när så många hemman finnas för godt pris, men jag tycker man kunde annonsera ändå, t. ex. i följande ord:
2 ”För Mejeri. På förmånliga vilkor och mot fullgod säkerhet försäljes en ograverad mindre jordegendom, bestående af tre qvart mantal skatte, med bördig äng och god skog, belägen vid kusten och nära stad uti Wasa län. Närmare underrättelser erhålles muntligen eller skriftligen genom vicehäradshöfdingen Th. Nyman i Wasa eller bokhandlaren B. A. Thunberg i Helsingfors.”
3 Skulle då någon anmäla sig, så kunde|| man ju föreslå att sälja Frill allena, hvilket jag helst vore med om. Anser nu Mamma att ett försök bör göras, så bero alla villkor af Mamma och då skulle jag först skrifva och bedja Th. Nyman vara kommissionär, och Mamma skulle antingen direkt eller genom mig underrätta honom om vilkoren. Var det icke 11,000 rub.rubel eller 44,000 mark vi ämnat begära för allt – och 7 eller 8000 rubel för Frill? Åtminstone ej mycket derunder, – och litet kunde äfven begäras i prutmån – så dålig köpman jag är, skulle jag göra mitt bästa, ifall någon af Thunberg blefve visad till mig. Af stor vigt är att jorden är ograverad af hypothekslån, ty det har köparn sedan att taga på hyllan för att iståndsätta allt.
4 Härom ber jag nu att få några rader till svar. Det är så svårt att tänka på allt det bråk och bekymmer Mamma har uppå gamla dagar, att jag vore färdig att sälja till underpris, bara för|| att Mamma skulle få lugnare dagar. Larsmo syskonen äro visst utaf samma mening. Vore Mamma tio år yngre, skulle jag föreslå att vänta ännu, ty det slår icke felt att jorden efter ett par goda år måste stiga betydligt i värde – isynnerhet, när ladugården på våra trakter göres till hufvudsak, som den alltid bordt vara. Wasastjerna gör nu ett sådant smör på Östermyra, att det säljs här i Hfors för 25 kopek marken, om det vore fast huru mycket, ty det liknar alldeles tjärnfärskt, fast det är flera månader gammalt; vi ha begagnat deraf mest hela vintern till bordsmör. Konsten lärer mycket bero derpå att all tjärnmjölk utpressas. Ostfabrikation vill jag ej tala om – fast här inkommer ost från minst tjugu ställen, går allt åt och ändå är ofta brist, emedan så mycket går ut till Ryssland. Så att om något har utsigt att bära sig i vårt land, så är det ladugården, när den sköts rätt. Hade jag ett litet kapital, skulle jag föda upp kalfvar i stället att göra vers.
||5 Vi ha mera ruskig första Maj, mulet och gråkallt, isarna ligga ännu, fastän med öppna råkor emellan. Ungdomen är på Kajsaniemi; i qväll ha vi hela Nybergska slägten hos oss. Mammas bref med Dyhr kom i lördags. Icke skall Mamma vara alls bekymrad för den lilla handräckningen af broder Albert, nog få vi råd för det ena och andra; vår gode Gud ger oss nog hvad vi så nödigt behöfva; jag önskar blott att jag ej hade onödigare utgifter på mitt kapittel. Och så tänker jag alla fattiga flickors förmyndare äfven skall hjelpa oss att småningom få ihop en tarflig utstyrsel åt vår pia. Dyhr beskref huru Stina sagt om Berndt – och nog lär han väl senare på sommarn göra en liten utflykt, för att 1:mo presenteras för farmor och 2:do se om Stina gillar honom. Jag borde skrifva till Schalins, men det lär nu få bero en eller annan post. Helsa dem och alla vänner från oss. – Apropos, hvilket ser Mamma hellre: om vi taga eller icke taga Fina med oss. Hennes plan på Ollonqvist är om intet, så att hon rättar sig efter ordres. Måväl!
Mammas egen
Z.
6 Andra Lotteriet i lördags var föga besökt, och 1000 lotter blefvo osålda. Vi togo allsinga. Här är intet heller öfverflöd på pengar, utom i Föreningsbanken, som ej vet hvart den skall af med sina kapitaler.
7 Om du skulle se, Fanny, vår rara blommande Calla och vår stora ros, som hade 12 knoppar, fast 5 sedan klipptes af, och våra liljekonvaljer i krukor så stora som tamburgarnsrullar! – De äro presenter.
8 Nästa thorsdag skall jag i Handtverksföreningen hålla ett föredrag om staden Helsingfors’ historia. – Julius har frossan. Jag har ej varit alldeles fri, men icke har den fått bryta ut.