Sofia Topelius–ZT 1.6.1855

Lästext

Sofia Topelius till Zacharias Topelius 1.6.1855

fredag –

Min egen goda kära Zache!

1 Är du sjuk? och ensam sen till dett bekymrar mig ehuru jag ej visar det åt Emelie hon lär nog ha ändå sin del där af det är långt till måndagen att vänta gud gifve vi då må få friska nyheter nu är din hälsa i främsta rummet, kriget i det andra. hvad tycks hur många tänder Toini pian fått och håller troligen på med flere hon var några dagar som vi tyckte aldeles frisk och sof hela natten men nu lemma startkurar hon i genkommentar och hostar men springer och leker så näpen och nätt. Aina åter är i jemn rörelse med Wilhelm de förliks bra och när han kommer från skolan hvar är Aina ur rum och i tills de träffas, hon åter säger hvad den Wilhelm dröjer fasligt länge i dag. Emelie är rask om bara pian blir rätt frisk så har vi så trefligt och längtar bara efter dig allas vår käraste, du skulle bara höra hur stora gäddor de får här så skulle du skynda dig vi har nu så mycket bråk med stora lemma startträdgålnkommentar hvar post väntar vi att få höra vigtiga krigsnyheter men ingen brådskar heller i år kring GCarleby samlas mycket trupper här är blott tre kosacker. ja måtte vi ej behöfva mer lemma startUrbanuskommentar för sof sig till pingstdagarna då vi hade rigtigt rusk och storm kornsåningen på går nu först som bäst, är Augusta Rosenkampff qvar ännu så hälsa henne och säg att d. 11. faller dom i lemma startKantlinska måletkommentar och troligen får Carl sitt, då skall jag skrifva henne till. om du är frisk så går väl läseboken med stora steg framåt hvad du skall få för en lättnad när den är färdig. Gud vare med dig min älskade kära gosse intet mer för denna gång i från din

mamma

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 kurar hon i gen kura ihop (axlarna), med avseende på rakitis. Jfr ST–ZT 16/5 1855.

    1 trädgåln trädgården.

    1 Urbanus Urbanus namnsdag inföll 25/5 och ansågs inom bondesamhället som den första sommardagen då alla jordbrukets vårsysslor, som t.ex. sådden, skulle vara färdiga.

    1 Kantlinska målet Byggmästaren Johan Kantlins änka Maria Kantlin hade avlidit 1853. Arvtagarna var många, bl.a. Augusta Rosenkampffs son Carl, och testamentena muntliga vilket komplicerade arvsskiftet (Finlands Allmänna Tidning 25/1 1854, 11/2 1854 och 14/7 1853).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1635
    • Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,5 x 12,5 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 1
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil