Sofia Topelius–ZT och Emilie Topelius 19.10.1856
Kommentar
Kommentar
Punktkommentarer
stycke – textställe – kommentar
Datering d. 19. Familjen Topelius hade återvänt från Nykarleby till Helsingfors i september 1856.
2 Så att Snellman blifvit så firad J. V. Snellman hade utnämnts till professor i sedeläran och vetenskapernas system och en fest tillställdes på Brunnssalongen för att fira hans tillträde (Helsingfors Tidningar 11/10 1856).
2 nå var Schauman [...] slägtskap med honom. En intensiv replikväxling kring Krimkriget hade ägt rum mellan Morgonbladet, som redigerades av Schauman, och HT sommaren 1854. Jfr ST–ZT 7/7 1854.
3 bränningen [...] blå ögonvatnet Toini Topelius led av en ögonåkomma som sannolikt behandlades med lapislösning, d.v.s. en antiseptisk vätska som innehöll silvernitrat.
4 Augusta har lämnat alt på Jeana Topelius moster Augusta Rosenkampff hade flyttat till S:t Petersburg där sönerna var verksamma inom den ryska militären. Om familjen Rosenkampff och Topelius, se inledningen till Dagböcker.
4 kältas på ihärdigt påminna om.
4 Jeana stackare [...] hennes högmod ligger i vägen Släktingen Jeana Backman hade förestått det Rosenkampffska hushållet under många år. Som ogift var hon hänvisad till släktingars hjälp eller eget arbete. Hos familjen Rosenkampff hade hon inte räknats som regelrätt tjänstefolk men inte heller nära familj. Sofia Topelius kommentar illustrerar de komplicerade förhållandena som rådde i frågor om rang, klass och släktskap. Hon tycks här mena att Jeana Backman, som var dotter till en handelsman, anser sig som herrskap trots att hon borde ta sitt förnuft till fånga och ta anställning som tjänstefolk.
7 du far med lätt hand öfver tidnings grälet Liberalernas Wiborg, som redigerades av Carl Immanuel Qvist, debatterade med Helsingfors Tidningar om pressfriheten och den borgerliga offentlighetens roll hösten 1856. Wiborg anklagade HT för att bejaka censuren. Se Wiborg 26/9, 10/10, 24/10, 11/11 1856 samt HT 4/10, 18/10 och 15/11 1856. Om Wiborg, se Landgren, För frihet och framåtskridande 1995, s. 27 ff.
7 det nya bladet Gustaf Ehrstöm, Carl Collan och Carl Gustaf Estlander, samtliga f.d. medarbetare vid HT, planerade tillsammans att lansera en ny liberal dagstidning, Dagen. Generalguvernör Berg hindrade emellertid företaget (Vasenius IV 1924, s. 65 ff.).
9 resan Topelius anträdde en europeisk rundresa i maj 1856. Han uppger resan ha kostat 450 rubel silver, vilket kan jämföras med att hans ingångslön 1841 var 200 r. silver. Under resan besökte han bl.a. Paris, Bryssel, Düsseldorf, Dresden och Köpenhamn. Han återvände i augusti 1856 via Åbo och reste vidare till Nykarleby där frun Emilie och barn vistades. Familjen återvände till Helsingfors i september. I HT 1856 ingick en serie reseskildringar under titeln »Söderom Östersjön» (Topelius, Självbiografiska anteckningar 1922, s. 173–181).
9 när du får af Bonnier och snart din lön Arvodet för Fältskärns berättelser. Andra cykeln som utkom på Bonniers förlag och lönen för e.o. professorstjänsten som utbetalades tre gånger om året.
9 depence onödig utgift.
Manuskriptbeskrivning
- Brevsignum: 1638
- Avsändare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
- Mottagare: Topelius, Zacharias & Lindqvist, Maria Emilie, g. 1845 Topelius
- Arkiv: Nationalbiblioteket
- Samling, signum: Topeliussamlingen 244.94
- Form: brev
- Status: original
- Format: 22 x 14,5 cm
- Lägg: 1
- Antal blad: 2
- Sidor brevtext: 7
- Färg: vitt
- Kvalitet: brevpapper
- Mönster: präglat monogram, vattenlinjer, FANNY
- Tillstånd: välbevarat
- Skrivmaterial: svart bläck
Sofia Topelius till Zacharias & Emilie Topelius 19.10.1856
d. 19.
Goda Emelie!
1 Du var mer än snäll som skref till mig ett så långt bref tack därför, och nu tänker jag roa mig med på söndagseftermiddagen att svara därpå så där i allmänhet ty jag har just ej någodt i synnerhet att skrifva om jo väl, om unga Olga åtminstone som här var mycket omtyckt och till och med fick dansa. jag hörde idag en competent domare yttra sig. vår goda Doctor sade att hon var söt och förde sig utmärkt väl i dansen, men hvad han satte ännu mer värde på så var det att hon såg så god ut. Malmberg gaf ju en liten bal och Fanny sade att Olga där väckt almän beundran för sitt behagliga väsende. Montin hade suttit med Olson bakom Fanny under en dans de hade hållit loftal för hvar gång hon kom fram på golfvet. jag var i sällskap med henne på en soupée hos mamma Lindqvist, dagen därpå när Augusta hade främmande så var det så ruskit väder att jag blef hem. då ämnade jag dagen därpå ha en liten bjudning men väntade först på en liten visite som ej heller uteblef på fredagsförmiddagen då jag tänkte be dem till afton men Ludvig sade att Malmberg som bäst stälde till bal och dett var naturligt att jag då ej kunde göra anspråk på dem när roligare var i fråga.
||2 Du skrifver att Zache har så mycket främmande intet tror jag att det vore hjelpt med en motagningsdag i veckan ty resande och alla som ville tala enskilt med honom kom ej den dagen det är säkert och det såge för stort ut för smått folk men om Zache för sin del kunde bestämma en viss timme på dagen men jag vet ej om det går ann ledsamt är det att han blir så hindrad hvad gubben Pacius nu skall vara het om öronen månne ej det varit hans skyldighet att hindra tryckningen, Zache må väl få någodt med honom af inkomsten det vore ju skamlöst eljest. Så att Snellman blifvit så firad hå, hå, Ludvig sade att han är hygligare än förr jag vet ej hvad han mente där med Ludvig har ju altid varit af hans beundrare. hvad skref han om läseboken i Literaturbladet intet lär det ha varit bra efter ni aldrig nämt därom. Runeberg var väl ej heller denna gång hos Zachris? det skall bli trefligt att få del af de hållna talen om ej förr så i vinter när studenterna far hem till jul nå var Schauman morgonbladet hos er på kalaset, så att ni kom i ett sorts slägtskap med honom. Hvad det är ledsamt att syster Augustas affärer så lämnat på slarf ja det är så dumt att låta nån ann så helt och hållit sköta sitt hus, det är beqvämtsvårläst p.g.a. radslut men intet nyttigt man blir till slut sjelf oduglig därtill du skall aldrig kära Emelie ta en tjenare så länge att hon tror sig veta bättre än du, det ser jag på Stina som väl kan svara mig nej hä ska int vara så.
||3 Ja gulle Emelie nog vore det roligt att komma till er i vinter vi får alt se hur det låter sig göra toini skulle då få en lek kamrat i Farmor som hade god tid ack vad den pian ligger i mina tankar det är väl att hon ej tycks vara sjuk, hur går det med bränningen låter hon det så har hon förändrat sig mycket det blå ögonvatnet innehåller det samma fast svagare kanske hon nu skulle bättre låta badda med det om det fick vara ljumt när vi i vintras gjorde försök därmed så var ögat så sjukt att det vist sved fasligt nu borde det ej vara fallet fråga Doktorn men låter hon bränna så är det väl bäst.
fredag.
4 Jag hörde i måndags att Blank skref till Zache så brydde jag mig ej om att afskicka detta nu har jag motagit dit bref Zache min tack skall du ha Gud ske lof att ni har hälsan och att barnen frodas, men att Emelie fått ett sådant bråk med Augustas saker det är förtretligt lilla Sophie hon har altid tour att slippa det som är ledsamt. aldrig skulle jag trott att de varit ett sådant slarf sällskap Nej Augusta har lämnat alt på Jeana så länge att hon sjelf kommit ifrån och nu mer skulle ansett det alt för besvärligt. hvad i all verlden grälade Jeana med pigorna om då det ej var om ordning och skick i huset som brukar vara det som mäst får kältas på. nog tror jag att Augusta kommer till bakas knapt nog att hon trifs så ensam. Jeana stackare är det synd om altid kunde hon få nån plats men hennes högmod ligger i vägen och därföre beklagar jag henne mäst, hon hon är mycket hos Bergers frosskänningar lär hon ännu ha har jag hört därför lär hon väl i höstkylan tycka att vägen är lång till Kudnäs.
||5 din mamma har varit skral igen dock nu åter bättre hon har sofvit bra nu två nätter och Blank hade träffat henne i dag ute i salen fredags afton satt hon och hela tiden där det var vist en stor glädje för henne att se Ludvig så lycklig men Ludvig har tour lik hvad han företar sig, till och med i giftas.
6 Thilda Dyhr är rask nog hon var till och med på Lybecks kalas, nog är det bra att de är hem igen men intet må du tro att vi ser hvarken dem eller andra ofta, en gång har Dyhrns varit här och en gång Blanks sen de kom hem, frumtimmerna, Herrarna Blank och Dyhr de tittar nu in ibland, jeana har varit här en gång och Moster Backman två gånger sen ni for och då bjöd jag dem till middagen för öfrigt inga främmande och du vet hur litet jag går ut ungdomen har roat sig mycket i höst så vida att de dansat flere gånger det var litet kösvårläst p.g.a. att bläcket är svagt och avmattat, på väg att ta slutsteligt att Malmberg stälde till bal just när han fått korgen så att intet bröllop får vi nu heller mer än förr. Nog vore dett bra trefligt om dett blef ångbåtsfart till Alör på vist sätt men nog blef det stads lif där. om det bara blefve af så länge jag lefver att jag finge ta emot er där en gång. hvad det vore beqvämare än att skaka efter landsvägen om det aldrig blef billigare.
||7 Mina Älskade kära, en god måndagsmorgon önskar jag er, måtte denna vecka aflöpa fredligt. i dag väntar ni icke bref i från mig, det är säkert, men när jag har någodt som gror innom mig så måste jag lätta mitt bekymmer och säga mina tanke om saken som jag väl gjort många gånger förut måtte jag nu lyckas bättre. Denna inledning är just ej treflig men ni vet nog förut att ämnet ej är det. Tack Zache för dit lilla bref du far med lätt hand öfver tidnings grälet och säger att du ej bryr dig där om, nej ser du det kan du ej få mig att tro. jag blef häpen ledsen och ond när jag läste den nedriga upsatsen, vist har jag ansett Wiborg, som sin före bild Saima, för en egen kär öfversittare från hvars dom ingen kan vädja, men en sådan elakhet har jag ändå ej trott den om söta min egen Zache rör ej vidare vid hans spalter eller upsatser man skall ej reta en arg hund, för som sådan anser jag nu Wiborg, utan gå ett långt stycke förbi den det är mycket klokare, hade du ej kommit fram med hans sämsta mening så hade du sluppit denna nedriga smädelse och hvart leder de anmärkningarna i våra tidn. bara till stickord sällan håller de sig vid sak utan bitterhet och hvad vinner läsarn därpå?|| Gulle Zache gå du din egen väg och låt andra gå sin ty eljest blir det hädan efter bara värre men ej bättre du kan nu väl få mera efter din sista utmaning, jag säger intet där om kan ske det var nödvändigt, det för dömda morgonbladet och Schauman har lagt grund till detta alt blir du personligt anfallen som denna gång in för allmänheten måste du väl alfvarsamt försvara dig, men ej i sista stund du skall skrifva och sen sofva på saken. men söta Zache häckla ej mer andras åsigter de som läser dem må bedömma dem sjelfva och du kan så väl som de se saker från orätt synpunkt. rör ej heller vid det nya bladet ty Erström tror jag nog blir andra Wiborg jag vet ej men liknar Collan sin bror så är han ej heller den som tål någodt.
8 hör du min älskade Emelie dig ålägger jag som hans goda engel att vaka öfver vår största skatt på jorden, du skall vara hans första censor du skall se till att han ej utsätter sig mer för slika nedrigheter. ty den som ej håller sig vid sak utan till person det är en elak menniskja och den bör man undfly på alt sätt Zachris har ju sitt ren i många år att afunden förföljt hans blad därföre skall du nu bara sköta det och ej bry dig om andras så kanske du får vara i fred.
||9 nu skall jag komma till en annan sak som väl och på sitt sätt hänger i hop med den förra, och det är dina penninge angelägenheter du har nu så stor inkomst men ändå skuld, det är nu för resan det vet jag men tänk om du måste lämna tidn. om det blir för svårt så skall du af mindre inkomst kunna betala lofva mig att du blir så hushålls acktig att du när du får af Bonnier och snart din lön att du då med ens betalar par hundra rub.rubel tidn. och dina biförtjenster borde räcka för året, Emelie hjelper dig nog hvad på henne ankommer det vet jag vist, och för vår skull skall ni ej göra nån depence, vi blir dryga nog när vi ökar hushållet det vore så bra om du kom på den punkt att du kunde, lämna bort hela strunt tidn. som vist gifvit dig mycket pengar men också ledsamheter i mängd. lägg nu mina ord på sinnet och slå dem ej i vädret. omfamna barnen och jag hinner ej mer än säga hur innerligt jag älskar er. Gud vare med er.
10 Fanny ber om sin hälsning till samteliga hon ber äfven Emelie vara god och vid tillfälle skicka de lofvade krag mönsterna ja den Fanny hon är då en mönstersamlerska men hon påstår sig behöfva dem. hälsa Mamsell Julin det var ju ledsamt med hennes saker i mitt tycke värre än med hela Järn lasten