ZT–Sofia Topelius 13.12.1858
Kommentar
Kommentar
Punktkommentarer
stycke – textställe – kommentar
1 rukka (fi.) stackarn.
2 Mycket vore [...] alla veterantillställningar, Under 1858 väcktes engagemang för de veteraner som deltagit i kriget 1808–1809. I Helsingfors Tidningar ingick en längre artikel om veteranerna och deras villkor (20/10–27/11 1858). Se Villstrand, »Veteraner på piedestal femtio år efter 1808–09 års krig», Historisk Tidskrift för Finland 1/2014, s. 1–36. Se även Topelius, Ljungblommor (Herberts utg.) 2010, »Veteranerne».
2 den stora balen Finska gardets officerskår arrangerade 9/12 1858 en välgörenhetsbal för veteranerna på Societetshuset (HT 8/12 och 11/12 1858, Vasenius IV 1924, s. 100 f.).
2 Bborgsmarschengjorde stor effekt Topelius skrev orden till »Björneborgarnas marsch» (»Skuggor från de flydda dar!») och Fredrik Pacius arrangerade den för manskör. Akademiska sångföreningen uppförde stycket i universitetets solennitetssal vid en konsert till förmån för veteranerna (7/12 1858). Topelius hade också skrivit en prolog till konserten som upplästes av Leo Mechelin (HT 8/12 1858, Vasenius IV 1924, 97 ff.).
2 imprimatur trycktillstånd.
Manuskriptbeskrivning
- Brevsignum: 1679
- Avsändare: Topelius, Zacharias
- Mottagare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
- Arkiv: Nationalbiblioteket
- Samling, signum: Topeliussamlingen 244.97
- Form: brev
- Status: original
- Format: 20 x 16,5 cm
- Antal blad: 1
- Sidor brevtext: 2
- Färg: vitt
- Kvalitet: brevpapper
- Mönster: vattenlinjer, vattrat
- Tillstånd: välbevarat
- Skrivmaterial: svart bläck
Zacharias Topelius till Catharina Sofia Topelius 13.12.1858
Hfors 13 Dec. 1858.
Min Älskade Mamma!
1 Här blott ett par ord i brådskan, för att säga huru vi ej kunna låta bli att vänta Mamma och Fanny, om någonsin möjligt är, vid tjugondagstiden – men icke vilja vi att mamma sliter ondt på resan – om ej mamma är rask. Toini och Eva tala alla dagar om ”när farmor kommer.” – Nu unna vi mamma till julen åt syster rukkaspråk: finska – och med endera posten skickar jag dit litet smått.
2 Här skicka vi 3 böcker, en åt hvardera flickorna, och ett par exx. Prolog och Marsch, hvaraf det andra åt Blank. Wi skicka honom ett pakett före jul. Mycket vore att berätta om alla veterantillställningar, men jag hinner|| ej nu. Emili var ej på den stora balen – Bborgsmarschen gjorde stor effekt – en del af publiken steg upp, när den sjöngs. Det satt litet hårdt med imprimatur, men ficks till slut.
3 Vi må Gudilof bra och omfamne Mamma och farmor hjerteligen.
Mammas egnaste
Z. och hela sällskapet.
4 P. S. Alexander bestyr om mosters klocka. Helsa vännerna!