ZT–Sofia Topelius 20.4.1868
Kommentar
Kommentar
Punktkommentarer
stycke – textställe – kommentar
2 vårt slöjdbolag Zacharias Topelius hade tillsammans med en grupp andra Helsingforsbor grundat ett bolag vars syfte var att köpa hemslöjdsartiklar av de nödlidande och sälja varorna vidare. Tanken var att befordra flit och arbete. Jfr t.ex. ZT–ST 14/10, 27/10 och 2/12 1867.
2 8,000 alnar 4750 m; en aln motsvarar 0,5938 m.
2 trådknappar knapp överspunnen av sytråd.
2 J. V. Snellman, [....] tjenstledighet, [...] tar han afsked. se Finlands Allmänna Tidning 20/4 1868 (Topelius, Finlands krönika 2004, s. 189 f.).
Manuskriptbeskrivning
- Brevsignum: 2085
- Avsändare: Topelius, Zacharias
- Mottagare: Topelius, Catharina Sofia, f. Calamnius
- Arkiv: Nationalbiblioteket
- Samling, signum: Topeliussamlingen 244.97
- Form: brev
- Status: original
- Format: 22,5 x 14 cm
- Lägg: 1
- Antal blad: 1
- Sidor brevtext: 4
- Färg: vitt
- Kvalitet: skrivpapper
- Mönster: vattenlinjer
- Tillstånd: skadat, halva första sidan bortriven
- Skrivmaterial: svart bläck
Zacharias Topelius till Sofia Topelius 20.4.1868
Helsingfors 20 April 1868. Måndag
God morgon, min Älskade Mamma!
1 Det är en vacker aprilmorgon, 6 graders värme, sydlig vind, strömoln, drifvor och bara fläckar om hvarandra i parken. Zache kom i går med en knoppande blåsippa; i går körde man ej mera på isarna, om två, högst tre veckor vänta vi sjöfart. Detta är ungefär normalt, men 5 à 6 veckor tidigare än i fjol. I dag är Amalia, som firats i köket på morgonen med kaffe och en marks krans, subskriberad af Fina och barnen. – Wi må Gudilof bra, utom Anna fattig, hvilken är klen som förut. Ibland tycka vi att hon är sämre och tröttare, ibland åter oförändrad. När hon svettas om nätterna, är hon tröttare på dagen. Hon tager nu tre gånger om dagen kinin, det enda som visar någon verk[---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada nattsvetten. Och så[---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada i mjölken. En d[---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada den och tyckte at[---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada Anna borde [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada och gick ett [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada efteråt, att [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada gå ut, fast [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada hjelpe henne [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada hem, stac[---- ---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada|| I går voro Borgströms och Deckers och F. Snellmans och Heikellerna och Holstierna här på afton – det var en lång rad, och Fina hade fått lof att gå till en bekant, men Agnes och Toini hjelpte mamma och Amalia, så att allt gick bra, så enkelt som här var, bara thé med litet kallt uppskuret. De gamla vännerna äro så välmenta. Häromdagen kom Lina och tog Eva med sig till mamsell Zirk, som kunde en konst att surra sneda axlar med bukgjordsstroppar, och Zirkan, var så snäll och surrade Majo, så att Mille lärde sig konsten. Det tycks icke alls genera; om det nu hjelper, få vi se. Annars gymnasticerar Majo tre dagar i veckan. Jag har i förra veckan skrifvit några nya psalmförslager, under väntan påsvårläst p.g.a. skada Lille, som måst blifva i Sjundeå [---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skadaen, för att predika. – [---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada vi ej brytt oss om att [---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada för en oviss framtid, [---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skadaa veta Mammas tanke, [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skadaler icke taga någon [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada NyCarleby. Mamma [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada vi få göra som vi [---- ---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skadai villrådiga. Litet [---- ---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada låta Amalia någon [---- ---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada Kleinehs kök|| och sedan i medlet af Juli komma med Österbotten till NyCarleby. Då skulle Mamma först få besvär med Toini och Eva utan domestik. – Ja, hur må det nu vara hos eder? Kanske få vi denna vecka några rader af Mammas kära hand. Fröna skola vi skicka med posten, kanske i fredag. Jag såg i en Wasa korrespondens, att folket i NyCarleby trakten börjat göra nödbröd af björkbark. Må det vara så bra? Och har Mamma och Ezer roffrö, eller skall jag skicka sådant senare?
2 – Här gå hungern och vällefnaden, lazaretterna och soiréerna bredvid hvarandra, liksom förut. I dag är det stora Adlerbergska lotteriet för arbteshuset – 1000 vinster och 20,000 lotter à 1 mark. Vi ha tagit bara 6, deribland en åt Fanny. Om nu Fanny skulle vinna en af de stora kejserliga vinsterna, så vore det en liten uppmuntran: vi andra bruka aldrig vinna något. Präktiga saker finns der; också mycken inhemsk slöjd. Apropos deraf, så gör vårt slöjdbolag ändå mer än mången tror. Det har bland annat fått beställning på 8,000 alnar lärft, 400 ylletröjor, en hop färdiga skjortor etc., och dessa beställningar har det sedan fördelat till Ilmola, Alavo m. fl. orter, som skickat|| profver. I Tammerfors ha några fruntimmer begynt göra trådknappar af olika storlek, starkare än de utländska och till samma pris. En österbottning gör här utmärkta pappersknifvar för 25 penni stycket. – Nå, Mamma, J. V. Snellman, som tröttnat! Han begär nu för tre månaders tjenstledighet, emedan han derefter får pension, och så tar han afsked. Kanske är det bra, ty med alla sina stora förtjenster, har hans envishet och sjelfklokhet gjort mycken skada vid undsättningsåtgärderna, emedan han ansett sig förstå allt bättre än andra. Ändå skall en framtid förstå att uppskatta honom bättre än hans samtid.
3 Frågan om Lappo elf förföll i senaten, när kapten Willebrand uträknat, att der behöfdes så många slussar, att arbetet skulle kosta 400,000 mark. Det der är nu vidskepelse. NyCarleby måste gifva sig litet till tåls, tills tiderna litet ljusna, men ingalunda lemna saken derföre. Der borde i sommar anställas en ny undersökning. – Zache mår bra och funderar på hvem han skall resa hem med, när Jonathan Ingman far från honom. Tant har dragits med oordningar i magen, men är annars i hufvudsaken på bättring. Må väl, älskade Mamma! Helsa så hjerteligt Fanny och alla vännerna från Mammas egen
Z.
4 Fanny har lotten N:o 14,351 – sök efter den nummern i tidningarna! Kejserliga servisen anses vara värd 1000 rubel – fru Sinebrychoff bjuder strax 2,400 mark åt den som vinner den. Så finnas der, bland annat, sex hundrarubels obligationer med del i ryska statslotteriet och möjlighet att vinna 200,000 rubel.
5 Nå, hvad säger mamma om Berndts ädla handling? Det var en stor uppoffring af honom – han hade så gladt sig åt resan – och han skulle ha fått stipendiet – men han sökte ej. Jag håller dubbelt af honom derför – Mamma skall få se, att det medför välsignelse!
6 Lille var just här på besök, nyss återkommen. [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skadadera vårt Åbo arbete. – Arppe har i dag en för[---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada ömtålig sak, sompå hvilken enda rätta svaret hade varit [---- ---- ---- ---- ----]oläsligt p.g.a. skada