Bonnier, Albert–ZT 21.10.1867

Lästext

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 21.10.1867

Stockholm d. 21 Oktbr 1867

HHögädle Herr Prof Z Topelius||Helsingfors

Bästa Herr Professor!

1 Jag får tacksamligen erkänna mottagandet af flera på hvarann följande skrifvelser, den sednaste af d 12 d mdenna månad åtföljdt af bl annat 1 ex af Konstnärsgillets Album.

2 Vid besvarandet af dessa bref kan jag så gärna börja med det sistnämde, neml om Konstn. Albumet. Med största nöje skall jag emottaga detta i komission och göra mitt bästa bemödande att till instundande Jul afsätta exemplar deraf. Jag skall icke öka priset särdeles utöfver H H:nesHögtärade Herrarnes nettopris – ty i dessa dåliga tider göres afseende derå; dock vilja mina försäljare ha sin vanliga %. Var god och låt mig pr omgående ångbåt få det antal som lemma startGilletkommentar kan vara utaf med, så skall jag visst icke underlåta göra hvad jag kan.

3 Att III Bandet af Barnboken blir mindre än de 2:dra föregående kan ju icke hjelpas. Jag fick verkligen genast 2:ne Musiknumror af Josephson (till Raska gossar och »På blank is»). Deremot var det ogörligt att hinna få någon mera teckning af Malmström lemma startᴐ:kommentar nog hade Malmström, men lemma startgraveringen tager längre tid – och det hade då med tittelvignetten blifvit 5 trästockar, hvilket är ojemnt både på papperet och i pressen och derföre vållat lemma startomgångkommentar med tryckningen.kommentar Jag hade hoppats att kunna sända aftryck af de 3 nya för året idag, men de blefvo tywärr ej färdiga, hvarföre|| jag får be Tit tåla sig dermed till nästa post.

4 Att korrektursändningarna ha varit så dyrbara är rätt tråkigt; det hade troligtvis blifvit bättre pris, om vi alltid frankerade dem ömsesidigt, men jag vill minnas att Tit just föreslog tvertom. Likagodt dermed – det bästa är att vi nu fått böckerna färdiga i rättan tid och bara Tit låter mig veta hvad Tit utbetalt för dem, så skall jag gärna öfversända beloppet på samma gång som Tits honorar för dessa delar.

5 Apropos häraf, så ha vi den frågan ännu öppen. Jag anhåller derföre att Tit med omgående vill låta mig veta hur vi skola beräkna detsamma. – Jag hade visserligen i anseende till att L f B III blir 3 ark mindre ämnadt att endast sätta priset till 28, men vill dock fundera derpå, när jag får Tits Ultimatum. Jag skulle gärna ha velat att Tit för denna del haft lika mycket som för de 2 föregående, nemligen efter 10 ark à 50:- – men Debet och Credit gå då ej ihop. – Dock – det får ej hjelpa – hellst Tit sjelf velat haft stilarna större – (hvilketoriginal: hvilket dock ej hade gjort tillfyllest för att få manuskriptet att räcka till 10 ark) så att om Tit önskar det, så betalar jag denna del äfven med 500:- –

6 Angående Fältskärn V ha vi mig veterligt intet bestämdt aftal, men vi antaga väl den till samma pris som 4:de Delen hvilket, om jag ej minns orätt, var efter 37½ Rd RmtRiksdaler Riksmynt (25:- b:co) pr ark. Jag har ej nu korrespondensen till hands, men jag vet att vi uppskattade IV delen 26½ ark till jemnt 1000:-. – Den 5:te Cykeln blir 19½ ark. Vi taga den till 20 ark – så blir det 750:-.

||

7 Beträffande tiden när Tit önskar dessa liqvider, så är det visserligen mycket ondt om pengar i dess bistra tider, men likafullt skall jag alltid göra utvägar när Tit önskar få dem. Var derföre blott så god och låt mig veta det.

8 Jag och troligtvis många med mig hade gärna önskat att se nya upplagan af Ljungblommorna försedd med Tits porträtt – men jag fick aldrig något annat kort från Tit – och det enda som här kunde erhållas det Bockmanska ogillade Tit. – Nu få vi väl låta saken bero till II delen af Dikterna utkommer, men då vore det särdeles roligt att i god tid få ett godt original att följa, så skall jag ombesörja ett vackert lemma startstålsticksporträtt.kommentar

9 Jag hoppas att när detta bref kommer Tit tillhanda, så äro de sista korrekturerna redan på återvägen hit och det då skola med Guds hjelp båda böckerna snart komma öfver till Finland.

Vänskapsfullt

Albert Bonnier

10 P. S. Jag fick några passabla lemma startafdrag af illustr till III delenkommentar, och de följa här innel.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 GilletKonstnärsgillet.

    3 ᴐ: Tecknet antecima (lat. id est): ’det samma som’ eller ’betyder’.

    3 graveringen tager längre [...] omgång med tryckningen.Läsning för barn illustrerades med träsnitt.

    3 omgångbesvär.

    8 stålsticksporträtt. Stålsticksgravyren ger precisa linjer också vid stora upplagor (se Hedberg, »’Forssell direxit’. Under hovgravörens överinseende» 2010/2011, s. 10). – Topelius var ovillig att låta sitt porträtt ingå i något verk.

    10 afdrag af illustr till III delen av August Malmström, som illustrerade Läsning för barn 1–4 och 6.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1159
    • Avsändare: Bonnier, Albert
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.8
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22 x 14 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: blåaktigt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Mönster: brevhuvud, vattenlinjer
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil