ZT–Bonnier, Albert 10.7.1880

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 10.7.1880

A. B.

Björkudden 10 Juli 1880.

Min gode Bror!

1 Mycken tack för bref och bokremisser af 1 Juli samt för det icke ringa omak dessa kostat dig! Jag har dessa tider varit lemma startupptagen af efterarbeten för psalmbokenkommentar m. m., så att jag icke, såsom jag önskat, kunnat sända dig lemma startnästföljande novellkommentar »Mirabeau», att uppsättas omedelbart efter Aulango. Då T. Mirabeau dertill behöfver en större omarbetning än jag förmodat, beder jag dig hafva något anstånd dermed, men länge bör det ej dröja; jag vidtager detta arbete nästa vecka. Jag känner nu så temligen dithörande literatur och äger äfven något deraf.|| Låt mig veta om och hvad du af din benägna sändning önskar återbekomma.

2 Det fägnar mig, å förf:s vägnar, att du varär nöjd med texten till barnplanscherna. Den hade kunnat skrifvas mera för stort folk, ty dessa lyxartiklar tillhöra egentl. divanbordet, men detta hade åter varit att göra den onjutbar för barn. Bedöm med din erfarenhet hvad du anser kunna honoreras för dessa korta rader, men som dock, just för kortheten, ej äro lätta att måla inpassa i en situation. Jag föreslår t. ex. 60 kronor, då förf. bör vara belåten med 10 kr. per stycke.

3 Hvad angår Franzénsbilden i Svea, är ämnet tacksamt och icke obekant. Svårigheten ligger i att, midtunder andra arbeten, försätta sig in i dithörande, som distraherar.|| Önskar du en biografi, så vänd dig hellre till någon annan; källor finnas tillräckligt, men ej nog på Björkudden. Önskar du åter endast ett minnesord på några sidor, vill jag tänka derpå, om det gör dig nöje. Men visserligen vore en hel lefnadsteckning, populärt hållen, här alldeles på sin plats.

4 Jag motser med nöje ett korrektur på Läsn. f. Barn V och hoppas det bästa af illustrationerna.

5 Härmed tager jag mig friheten sända 4 dedikationer, med anhållan att du ville hafva godheten vidfoga dem den färdiga 1:sta delen af Vinterqvällarne och afsända 1 ex. af denna (samt framdeles 2:dra delen) till följande adresser: 1) Doktor C. A. Wetterbergh, Linköping;|| 2) Doktor Olof Eneroth, Stockholm; 3) Fröken Lydia Hermelin, Motala, Ulfåsa; 4) Fröken Ellen Heuörlin, Marstrand.

6 Det är möjligt, att jag senare besvärar dig med ett par andra. Skulle möjligen någon af dina flickor, som icke lida brist på ny literatur, vara road af ett ex. med förf:s namnteckning?

7 Edlund hade redan utskickat 3:dje häftet. – lemma startSvaret till Albergkommentar låter jag ännu anstå ett par veckor. – lemma startFrån Tyskland har jag fått två anbud att öfversätta Fältskärnkommentar, men herrar förläggare anse detta för en så stor risk, att de icke ens vilja betala öfversättningen, – och jag åter gör det vilkor, att förf. icke begär något för första upplagan, men fordrar skriftligen garanterad dispositionsrätt för möjliga senare upplagor. Man kan icke afsäga sig all kontroll.

8 Vi ha dessa dagar +25° i skuggan mot norr – sträng torka, men en sommar för barn och sjuklingar. Vår gemensama helsning och välönskan till Dalarö!

Z. T.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 upptagen af efterarbeten för psalmboken Topelius hade varit ordförande i psalmbokskommittén 1876–1879; förslaget till svensk psalmbok för Finland hade nyligen publicerats.

    1 nästföljande novell för andra delen av Vinterqvällar.

    7 Svaret till AlbergAlberg hade kontaktat Topelius och Bonnier för att få tillåtelse att översätta Topelius sagor till engelska.

    7 Från Tyskland har [...] att öfversätta Fältskärn Ett av anbuden kom från Lucie Hedde (12/3 1880; NB 244.24), som översatte första cykeln, Des Feldschers Erzählungen (Leipzig, Ed. Wartig 1880). – En tidig tysk översättning av Fältskärns fösta cykel hade gjorts redan 1855.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 2621
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 122
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,6 x 13,7 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat, vattenlinjer i rutmönster
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil