1880 Kontrakt till Des Feldschers Erzählungen

1880 Kontrakt till Des Feldschers Erzählungen

Lästext

lemma startVerlags-Vertragkommentar

1 zwischen Fräulein Lucie Hedde und Ernst Hoppe in Firma: Ed. Wartigs Verlag in Leipzig

§. 1.

2 Fräulein L. H. übergiebt E. H. in Firma W’s Verl. die autorisirte Uebersetzung des ersten Bandes von ”des feldschers Erzählungen von Z. Topelius” erb- und eigenthümlich in Verlag

§. 2.

3 Die Verlagshandlung zahlt an Frl L. H für diesen ersten Band der ersten Auflage, die in Eintausend (1000) Exemplaren gedruckt wird, ein honorar von Einhundertundfünfzig (150) Mark, welcher Betrag zur hälfte (Fünfundsiebenzig (75) Mark) beim Erscheinen desselben, zur andern hälfte (Fünfundsiebenzig (75) Mark) am 1 Mai 1881 zahlbar ist.

||

§. 3.

4 Frl L. H verpflichtet sich, das Ms., welches unverkürzt zum Abdruck kommt, bis spätestens am 15 August ds. J. abzu druckfertig abzuliefern, dagegen wird von Seiten des Verlegers das Erscheinen des Buches im September desselben Jahres zugesagt.

§. 4.

5 für eventuelle neue Auflagen, sowie über die Fortsetzung des Unternehmens werden besondere Vereinbarungen vorbehalten.

§. 5.

6 Die Verlagshandlung übernimmt dem Verfasser und Verleger des Originals gegenüber keinerlei Verpflichtungen.

§. 6.

7 Frl L. H. erhält sechs (6) Freiexemplare

||

§. 7.

8 Die zweite Correctur übernimmt Frl L. H.

 

9 Beide Parteien haben diesen Vertrag zu dessen Anerkennung eigenhändig vollzogen

Leipzig 26 Iuli 1880

Ed. Wartigs Verlag
(Ernst Hoppe)
L. Hedde

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    Rubrik Verlags-Vertrag Kontraktet, avskrift av översättaren Lucie Hedde, finns i Topeliussamlingen, 244.24.

    Faksimil