Bonnier, Albert–ZT 9.9.1880

Lästext

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 9.9.1880

den 9 Septbr 1880

Bästa Broder Topelius!

1 Förbindligast tack för ditt vänskapliga bref af den 3:e, men Du hade i brådskan förgätit att innesluta det lofvade porträttet. Troligen har Du sjelf efteråt bemärkt detta – och då jag mycket längtar att få se det, så beder jag att få det med nästa bref från Dig ..

2 »Tant Mirabeau» var mycket välkommen och har Du redan på ett idag afgånget korrekturark sett början af henne.

3 Det var förfärligt sorgligt att den hygglige Hahl dock så tidigt skulle gå bort. Vill Du vara så vänlig och till din snälla Toini framföra vår tack för hennes vänliga bref till min hustru. – Just några få dagar förut hade min hustru i en svensk tidning kommit att se det öfverraskande dödsbudet, som grep henne mycket smärtsamt – hellst hon och vi alla lefde i den tro att han under sitt utrikes vistande repat sig så till helsan att ingen vidare fara förelåg. – Nu beder|| min hustru att få besvära Er med att låta mig veta fru Therese Hahls adress – ty hon vill gerna sjelf skrifva några rader till den beklagansvärda unga enkan, som de mina fattade sådan vänskap för.

4 Beträffande frågan om införandet i Svea af lemma startFranzénqvädetkommentar är jag Dig tacksamt förbunden om den får vara oafgjord ännu litet och jag under tiden kunde få lemma starten afskrift ell (eller aftryck) derafkommentar. Du har mycket rätt deri, att lemma starti fall äfven våra tidningar annektera stycket så vore det »post festumspråk: latin» att komma med det i Svea – men kanhända det undgår deras uppmärksamhet .. – Nu beror det ock på hvilken dag som minnesstoden skall aftäckas, hvarom jag saknar kunskap. Du talar om »höstslasket» således hvarken på hans födelsedag (9 febr) eller dödsdag (14 Aug.)kommentar

5 Det skall bli mycket roligt att – när tid för Dig blifver – få höra om dina planer för nästa års literära fälttåg.

Din tillgifne vän

Albert Bonnier

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    4 Franzénqvädet »Vid aftäckandet af Frans Mikael Franzéns bröstbild i Uleåborg» (Svea 1881).

    4 en afskrift (eller aftryck) deraf Topelius föregående brev där dikten bifogas hade ännu inte nått Bonnier.

    4 i fall äfven [...] dödsdag (14 Aug.) Se komm. i föreg. brev, ZT–AB 7/9 1881. Topelius, och genom honom Bonnier, trodde att avtäckningen av Franzéns byst skulle ske under hösten, men själva invigningsfesten hade uppskjutits till våren (ZT–AB 10/12 1880). Missförståndet syns i eftertexten i Svea 1881, där skaldens porträtt publicerades med Topelius dikt och följande bildtext: »Ofvanstående illustration är en förminskad afbildning af den i brons gjutne bröstbild af Frans Mikael Franzén, hvilken uppå initiativ af en del medborgare i skaldens födelsestad Uleåborg blifvit utförd af en ung finsk bildhuggare hr Erland Stenberg, och hvilken på hösten 1880 aftäcktes derstädes. Porträttstoden omtalas såsom varande särdeles lyckad. Den unge konstnären har, efter att någon tid hafva njutit undervisning vid konstakademien i Stockholm, ytterligare studerat i Köpenhamn och Paris» (s. 147). – Topelius reviderade dikten till avtäckningen den 30 juni 1881. Dikten publicerades i Morgonbladet 7/7 1881, och senare i diktsamlingen Ljung 1889.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1243
    • Avsändare: Bonnier, Albert
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: blågrått
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat, brevhuvud, Bonniers eget brevhuvud med dateringsdel
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil