ZT–Bonnier, Albert 14.6.1869

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 14.6.1869

Herr Albert Bonnier, Stockholm.

Helsingfors 14 Juni 1869.

1 Herr Bonniers vänliga skrifvelse af den 13 Maj med inneliggande lemma startvexel å Rdr Rgsm.Riksdaler Riksgälds-mynt 500kommentar har jag haft nöjet bekomma och märker med förundran, att snart åter fyra veckor förgått sedan dess emottagande. Haf öfverseende med sådana poetiska distraktioner! De äro ej illa menta. Promotionshvimmel och resebestyr må denna gång lända till ursäkt.

2 Vexeln var för mig en fullkomlig surpris. Jag beder Herr Bonnier vara öfvertygad, att jag så mycket mindre gjort anspråk på något tillägg till honoraret för 1:sta delen Sånger, som ju det första, visserligen låga honoraret var föreslaget af mig och ej af förläggaren. Då emellertid affären utfallit väl, har jag naturligtvis ingenting emot det tillskott Herr Bonnier sjelfmant erbjudit och tackar uppriktigt för att ha blifvit dermed ihågkommen.

3 Jag är icke nog opraktisk, att ej säga nog obillig, att missunna en förläggare någon behållning af sina lemma startförlagerkommentar. Tvärtom gläder det mig, i literaturensoläsligt p.g.a. skada och vårt gemensama intresse, när så inträffar; ty|| det är ju klart, att mycket går lemma startflaukommentar, och ju bättre affärer förläggaren gör, desto bättre kan han hålla författarne uppe. Den, som ej reflekterat på en så enkel sak, har tillfälle att göra det i Finland, der få förlager lemna behållning och följaktligen förlagsrörelsen sällan lönar sig, med den påföljd, att författarne nödgas förlägga det mesta sjelfve, – glade, om de af stats- eller universitetsmedel stundom få något bidrag till tryckningskostnaden. Nej, lemma startleben und leben lassenspråk: tyska!kommentar Jag önskar, att Herr Bonnier alltid må göra goda affärer både på mig och andra. lemma startQvintenkommentar är blott att kunna förlika en gemensam fördel, så att bådas intresse tillgodoses.

4 Jag tviflar icke, att ju detta kan ske, ehuru sättet ännu icke är för mig rätt klart. Sedan jag hunnit beräkna den önskade uppgiften om arktalet, skall jag tillsända Herr Bonnier den, jemte närmare uppgifter om innehållet och förslag till anordning. Wille Herr Bonnier antingen ställa affären så, att jag uppgör skild öfverenskommelse med en finsk förläggare för Finland, eller ock o (i hvilket fall svenska upplagan fås billigare) eller ock sjelf uppgöra en sådan,|| så låt mig veta. lemma startRuneberg har lemma startkontraheratkommentar skilda upplagor för Finland, Sverige och Danmark.kommentar

5 lemma startHvad Fältskärn angårkommentar, kan jag ej begära så mycket, som jag erhöll t. o. m. för de första cyklerna, genom Hfors Tidningar, ty det torde ha utgjort omkr. 200 rdr per ark, men om Hr Bonnier kan för full eganderätt erbjuda 150 rdr pr ark à 24 sidor, så torde en betydlig del af detta honorar ingå genom publicerande förut i en följetong, hvilket då skulle bero på Herr Bonniers godtfinnande. lemma startAllehandakommentar har betalat mig 30 rdr per följetong. Gernandt 200 rdr per ark finare tryck. aAntag blott hälften deraf, så torde förläggaren kunna bära resten, helst sedan arbetet, genom Hr Bonniers omtanke, äfven blifvit kändt i Danmark. Öfversättningar till andra språk skulle jag, som förut, förbehålla mig ensam.

6 En svårighet är med min tid, ty jag ville gerna ha andra kursen af min Läsebok (finsk historie) ur händerna. Jag påminnes ständigt derom, och den i Finland oerhörda lemma startspridningen af första kursenkommentar är naturligtvis en ny uppmaning.

7 Psalmboksförslaget utkom i bokhandeln den 27 sistl.sistlidne Maj till blott 3 marks pris för 43 ark tryck|| med noter. 100 exx. skola, om möjligt afgå med lemma startDagmarkommentar till Herr Bonnier. Omgångar i tullen ha vållat uppskof dermed. Jag sänder emellertid på förhand faktura. Formatet är beqvämt och trycket vackert.

8 lemma startI morgon bittida flyttar jag med min familj ut till Ekenäs skärgård.kommentar Min post går således till omkr. d. 6 Sept. genom Ekenäs postkontor. Något svenskt besök torde vi icke få nöjet göra i sommar.

9 Önskande Herr Bonnier med alla de sina helsa och trefnad samt nya krafter under den vackra årstiden, tecknar jag

Högaktningsfullt

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 vexel å Rdr Rgsm. 500 tilläggshonorar för Sånger I 1860.

    3 förlager utgivna skrifter.

    3 flau trögt.

    3 leben und leben lassen! lev och låt leva! Se föreg. AB–ZT 13/5 1869.

    3 Qvintenknepet.

    4 Runeberg har kontraherat [...] Sverige och Danmark. Se Forssell, Författaren, förläggarna och forskarna 2009, s. 72, 76–82.

    4 kontraheratavtalat.

    5 Hvad Fältskärn angård.v.s. den planerade sjätte cykeln som Topelius inte skrev, se inledn.

    5 Allehanda Jfr ZT–AB 20/11 1868.

    6 spridningen af första kursenNaturens bok (1856) användes i grundundervisningen i naturalhistoria.

    7 Dagmarångfartyg.

    8 I morgon bittida [...] till Ekenäs skärgård. Familjen hyrde torpet Västersund på Älgön i Pojo socken (Nyberg, Zachris Topelius 1849, s. [399]).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 836
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 032
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 26,9 x 21,4 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 2
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: blågrått
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Mönster: vattrat
    • Tillstånd: slitet, frånsidans text syns
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil