Söderström, Werner–ZT 15.1.1888

Lästext

Werner Söderström till Zacharias Topelius 15.1.1888

Borgå d. 15/1 88.

H.Högtärade Herr Statsrådet
Z. Topelius.

1 lemma startVår finska folkskola hade igår en enkel festkommentar och härvid uppläste dr Forsman för barnen en saga, som med stor uppmärksamhet och under muntert bifall åhördes. Då jag sedan åt enhvar utdelade en häfte af Lukemisia Lapsille strålade barnen af förtjusning. Jag föll härvid på den tanke att alla Finlands folkskolebarn borde få glädja sig öfver af denna sagoskatt och derför framkastar jag ett förslag till statsrådets|| bepröfvande. Ett af förf. gjordt urval, upptagande 96 sidor i samma format som 1:sta uppl. af Lukemisia lapsille, borde tryckas i svensk och finsk upplaga; ett tiotal för denna upplaga här gjorda teckningar och ett särskildt förord borde dertill möjligen ifrågakomma. Om planen med detta häfte skulle jag i cirkulär underrätta allasamtliga folkskoledirektioner i landet och uppmana dem att till utdelning åt alla barnen i kommunens skolor inlösa ex.; då nu häftets pris skulle ställas till 25 p. eller endast ¼ af det vanliga, skall väl en stor del folkskoledirektioner begagna sig af tillfället att kunna skänka åt barnen en värdefull gåfva. – lemma startFinner statsrådet mitt förslag antagligt, vore godt för dess realiserande att snart få härtill bifallkommentar; förf.honorarium för detta häfte kunde jag icke erbjuda.||

2 lemma startWalvoja var icke alldeles nöjd med sångernas öfversättningkommentar, öfversättarne åter af dessa, Olli Wuorinen och Em. Tamminen, voro synnerligen lemma startmankeradekommentar öfver anmärkningarna, emellertid har nu på min uppmaning dr Kaarlo Forsman innan tryckningen genomsett alla i 6 häftet, som helt snart utkommer. Äfven framdeles skall han genomgå sångernas öfversättningar. –

3 lemma startSynnerligen önskvärd omständighet vore att ”Boken om vårt land” kunde säljas billigare.kommentar Anser statsrådet följande fråga vara obehörig, så förtjenar den ju icke att besvaras. Jag ville nämligen gerna veta hvilket författarehonorarium betalas, för att beräkna om icke boken kunde säljas vida billigare.

Wördsammast

Werner Söderström

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Vår finska folkskola hade igår en enkel fest d.v.s. på Topelius 70-årsdag.

    1 Finner statsrådet mitt förslag [...] härtill bifall. Se följande brev, WS–ZT 27/1 1888.

    2 Walvoja var icke alldeles nöjd med sångernas öfversättningLukemisia lapsille anmäldes i Valvoja (utg. av Söderström) 11/1 1887, s. 453 ff., av sign I. G.

    2 mankerade här: sårade.

    3 Synnerligen önskvärd [...] kunde säljas billigare. Edlunds pris var 3 mark, för klotband 5 mark. Se följ. brev. – Ecklesiastikchefen Yrjö-Koskinen kritiserade det höga priset på Maamme kirja, G. W. Edlund–ZT 18/7 1889.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3055
    • Avsändare: Söderström, Werner
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.52
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,5 x 13,3 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil