ZT–Edlund, G. W. 30.12.1893

Lästext

Zacharias Topelius till G. W. Edlund 30.12.1893

G. V. E.

Björkudden 30 Dec. 1893.

Min gode Bror!

1 Mottag min välönskan för det ingående nya året, att det för dig och de dina må blifva sorgfriare, friskare, lyckligare, än det nu tilländagående! Ur högre synpunkt äro äfven pröfningarna nåd. De skola ej hindra oss att sluta detta året med tack.

2 lemma startEn förläggare har fått ett stort såningsfält. Icke många ihågkomma det tryckta ordets ansvar enligt Math. 12:36; men det goda utsädet skall skörda väl||signelse.kommentar

3 Från flera orter ingå förfrågningar om finska upplagan af barn-evangelierna. Jag hoppas, att den går raskt ur pressen. Sänd mig några exx. af 1:sta häftet. – H. Ilmoni i Alavo önskar få några finska exx. till utdelning.

4 En för mig obekant herre, lemma startG. E. C. Gad, Kjöbenhavn, vill utgifva boken på danska och bjuder 150 kronorkommentar. Känner du honom?

5 Boken har fått medhåll, – om det nu verkar på afsättningen? lemma startFolk kallar den ”barnpredikningar”kommentar,|| troligen derför att de slutas med amen, – och lemma startlikväl har jag framhållit, att det icke är predikningarkommentar.

6 Var god och låt för min räkning interfoliera 2 exx. för behöfliga retoucheringar!

Auf Wiedersehen!språk: tyska

Z. T.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 En förläggare har fått [...] skörda välsignelse. Matt. 12:35–37: »[35] En god menniska bär godt fram af hjertans goda fatabur; och en ond menniska bär ondt fram af en ond fatabur. [36] Men jag säger eder, at för hvart och et fåfängt ord, som menniskorna tala, skola de göra räkenskap på domedag. [37] Ty af din ord skalt du blifva rättfärdig hållen, och af din ord skalt du varda fördömd.» – Jfr Topelius brev till Albert Bonnier 29/12 1887 med kommentar.

    4 G. E. C. Gad, Kjöbenhavn, [...] bjuder 150 kronor Se Gad–ZT 23/12 1893. Evangelium for børn utkom 1894.

    5 Folk kallar den ”barnpredikningar”Hufvudstadsbladet benämner barnboken så (11/12 1893).

    5 likväl har jag framhållit, att det icke är predikningar I förordet deklarerar Topelius att han inte talar »med kyrkans predikan, utan med hemmets och skolans förtrognare språk».

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3162
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Edlund, Gustaf Wilhelm
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.76
    • Form: brev
    • Status: avskrift av annan hand

    Faksimil