ZT–Edlund, G. W. 4.2.1876

Lästext

Zacharias Topelius till G. W. Edlund 4.2.1876

Herr G. W. Edlund, Helsingfors.

Cannes 4 Februari 1876.

1 Vänskapsfulla brefvet af d. 27. Jan. lemma startarriveradekommentar i går och gaf mycket att tänka på. lemma startÄfven annorstädes, än i Consistorium ”fattas kloka beslut”.kommentar

2 Jag gläder mig öfver den oförväntade framgången af ”Boken om vårt land”, icke allenast för bokens och författarens, utan äfven för förläggarens skull. Den som riskerar något förtjenar att hafva något i behåll. Nu skola vi försöka så måttligt|| begagna medvinden, att den icke börjar blåsa emot.

3 Att börja med den föreslagna nya finska öfversättningen af 4–6:te Läsningarna, har jag i dag, på begäran, telegraferat min mening, dervid begagnande det nya telegrafkortet à 10 ord, som här kostar 6 fr. 60 i stället för 11 fr. Min mening är att en sådan ny öfversättning är alldeles för tidig, innan vi öfvertygat oss om Bäckvalls öfvs. verkligen har sådana brister, som påstås. Jag vet väl, att B:s finska vers varit tem||ligen kritiserad, men deremot har hans prosa förut af kompetente personer ansetts äga de här ovärderliga förtjensterna af enkelhet, lättfattlighet, folkelighet. Det är möjligt att han sedan 20 år blifvit på efterkälken med språkets nya finesser, ty den finska literaturen blir snart så fin-nosig, att man skall vara professor i finskan för att förstå den, och icke ens en professor i finskan kan numera skrifva alla lemma starti lagkommentar. Det är ju möjligt att B:s öfvs., äfven om den har brister, kan bli bra med|| en retouchering af felen. Att nu genast utgifva en ny, skulle icke allenast mankera B., utan, hvad värre är, föranledaoläsligt p.g.a. konservering/inbindning en besynnerlig konfusion, när stora boken och lemma startlilla bokenkommentar råka på samma händer elleroläsligt p.g.a. konservering/inbindning i samma skola. Är dåoläsligt p.g.a. konservering/inbindning den lilla bättre, blir det icke någon affär för förläggaren.

4 Alltså, låt oss bida medoläsligt p.g.a. konservering/inbindning den affären, tills Bäckvall genomgått den kritiska skärselden, och kunna bristerna då icke hjelpas med retouchering skall jag ha ingenting emot lemma starten ny öfvs. underoläsligt p.g.a. konservering/inbindning|| nödig garanti af språkkännarekommentar.

5 Jag förstår att en bok om 1:50 skall lättare spridas i folkskolorna, än en om 3 mark. Men jag är icke lika öfvertygad om att den skall motsvara ändamålet. lemma startBoken om v. l. kan delas i två hälfter, men alldenstund den förra utgör ett underlag för den sednare, tviflar jag på, att den sednare blir fullt begriplig utan den förra.kommentar Det vore önskeligt att få höra någon erfaren lärares mening härom, innan vi skilja dem åt. Kan Herr Edlund|| få något slags intyg eller omdöme härom, tryckt eller otryckt, och saken visar sig utförbar, skall jag icke ha något deremot. Jag skulle pligtskyldigast sjelf begära råd derutinnan, om jag vore i hemlandet.

6 I det att vi således låta förevarande två frågor lemma starttöfvakommentar och mogna, innan vi förhasta oss, erkänner jag att tredje frågan om en ny upplaga af hela svenska boken är brådskande. Jag skulle oändeligt gerna sett, att en ny upplaga ej kommit i fråga förrän under sommarens lopp,|| då jag både inhämtat flera kritiker och sjelf kunnat öfvervaka tryckningen. Tryckfel i en läsebok äro nästan lika illa på sin plats, som galna ziffror uti en tabula, och då jag med 3, stundom 4 korrektur ej sluppit det sällskapet uti första upplagan, kan man föreställa sig hvad der skall blifva uti den andra, när förf. är 300 mil från sättarne. Det är nattarbetet på morgontidningarna, som förvandlat alla sättare till slarfvar; det borde finnas en sundhetspolis|| särskildt för tryckerierna.

7 Ändock, så krångligt det är, lära vi ej kunna lemna läsarne tomhändte, när de hafva den vänskapen att springa efter vår bok. Jag måste då samtycka till den nya upplagans ofördröjliga vidtagande och tänker dervid tillgodogöra lemma startde i Mbl. och Åbo Und:r synliga anmärkningarkommentar, som hafva skäl för sig, lemma startlemnande resten i deras värdekommentar. Dessa båda numror äger jag, men komma nya kritiker, beder jag att med omgående få dem hit i|| korsband. Jag har äfven medfört 1 ex. af boken hit, men emedan jag behöfver det för att jemföra kritiker, beder jag att få ett annat ex. i korsband, hvilket ex. jag skall söndertaga och skicka med första görliga, några korrigerade ark i sender, till Herr Edlund.

8 Förändring af trycksidornas längd och bredd medför den vigtiga olägenheten, att pagineringen förändras, en sak, som i det längsta bör undvikas, emedan det medför konfusion, när olika upplagor begagnas i samma skola. Alla upplagor af Naturens bok ha omsorgsfullt bibehållit samma paginering.|| Skulle vi fått så mycken motiverad kritik, att omarbetning af hela stycken, eller tillägg och uteslutningar, blifvit af nöden, vore skäl att bryta med den förra pagineringen, men nu kan detta i hasten ej ske, och det torde derför vara riktigast att spara ändringen till en mera genomgående revision af en framtida tredje upplaga. – Det limmade papperet är en god förbättring.

9 I öfrigt föreslår jag följande vilkor, de flesta lika med Herr Edlunds:

10 5,000 exemplar;

11 3,000 mark honorarium,|| hvaraf 2,000 utbetalas den 15 April och 1,000 när boken är färdig; Nog hade vi öfverenskommit om utbetalningen den 1 Nov., fastän Herr Edlund glömt det, när Elmgren infann sig!

12 Omsorgsfullaste korrekturläsning med minst 3 korrektur och reviderark, hvaröfver jag sjelf skulle ha inseende, om jag vore hemma, men som förläggaren nu måste ha godheten besörja och bekosta;

13 samma tryckstilar, omvexlande fraktur och antiqva, som i första upplagan, goda, icke slitna;

14 fastare, limmadt papper; ett mindre antal exx., efter godtfinnande, på finare papper;

15 samma pris i bokhandeln för inbunden bok, som för||sta upplagan;

16 50 exx. för min disposition, hvaraf några på finare papper.

17 Bland trädsnitten finnes lemma startPehr Brahes porträttkommentar obegagnadt och torde möjligen inrymmas utan ändring af pagineringen. Om detta contraförslag antages, beder jag blifva underrättad med första. Sednare få vi möjligen öfverenskomma om en lemma startreviderad upplaga af Naturens bokkommentar.

18 Vi befinna oss här någorlunda trifsamt, ehuru ej alldeles friska, i full sommargrönska. Min helsning till alla vänner||

Auf Wiedersehenspråk: tyska!
Vänskapsfullt

Z. Topelius.

19 P. S. lemma startTilgmann var i höstas något förgrymmad öfver lånet af trädsnitten från En Resa i Finland.kommentar Jag upplyste honom, att lemma startvi lagstiftare tillerkännt skolböcker röfvarerättigheterkommentar.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 arriverade anlände.

    1 Äfven annorstädes, än i Consistorium ”fattas kloka beslut”. konsistorium: här akademisk myndighet. Syftar möjligen på beslutet att inte anta G. Z. Forsmans historiebok som allmän lärobok i folkskolan. – Citatet (»fattas») dubbeltydigt.

    3 i lag till lags.

    3 lilla bokenEdlund hade föreslagit att senare delen skulle tryckas i ny översättning för att tillgodose skolornas behov (se föreg., GWE–ZT 27/1 1876).

    4 en ny öfvs. under nödig garanti af språkkännareAndra finska upplagan 1878 reviderad av Paavo Cajander.

    5 Boken om v. l. [...] utan den förra.Läsebokens tre första delar behandlar landet, folket och »hednagudar och hjeltesagor», de tre senare Finlands »katolska», »krigiska» och »nyare» tid.

    6 töfva vänta.

    7 de i Mbl. och Åbo Und:r synliga anmärkningarMorgonbladet 14/1 1876 och Åbo Underrättelser 4/10 1875.

    7 lemnande resten i deras värde det må vara hur som helst med det (Dalin).

    17 Pehr Brahes porträtt illustrerar kapitlet »Grefvens tid och Åbo akademi» i andra upplagan av Boken om Vårt Land.

    17 reviderad upplaga af Naturens bok 1 uppl. hade utkommit på författarens förlag, 3–5 uppl. på Wasenius & Co. Från sjätte uppl. (1870) utkom läseboken på K. E. Holms förlag.

    19 Tilgmann var i höstas något förgrymmad [...] En Resa i Finland. Se F.F. Tilgmann–ZT 30/9 1875.

    19 vi lagstiftare tillerkännt skolböcker röfvarerättigheter Både Topelius och Edlund hade suttit i den kommitté som utarbetat propositionsförslag till den författarförordning som antogs av senaten 1875. I förordningen (9 § c) stadgas att avbildningar eller utdrag av skrifter som intas i skolböcker, handböcker, sångböcker o. dyl. inte anses som olaga eftertryck.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3127
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Edlund, Gustaf Wilhelm
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.76
    • Form: brev
    • Status: avskrift av annan hand

    Faksimil