ZT–Bonnier, Albert 17.5.1880

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 17.5.1880

A. B.

Björkudden 17 Maj 1880.

Min gode Bror!

1 Med senaste båtar afsände jag några blad återstående Mscr. till L. f. B. V. Lika mycket dertill ämnadt Mscr. har jag kasserat. Jag har blifvit mera nogräknad med innehållet. Det saknar äfven nu en praktisk tendens, hvilken jag, vill Gud, skall inlägga i 6:te delen. Angående ordningen ville du teckna till minnes, att »Lekarna» sättas sist. För att jemnare fördela illustrationerna, kunna vi ju äfven i öfrigt omsvänga ordningen efter behof, dock så, att prosa och vers omvexla.

2 Jag vet ej, om du anser nödigt att ombryta slutet af V. Vågbrytaren,|| för att fylla de återstående två toma sidorna i ark 24. Jag ville icke gifva för litet, och det tillagda står i naturligt samband med tidsskildringen. Gör dermed som du finner lämpligast.

3 »Aulango» innehåller en skarp kritik af kyrkliga förhållanden och jag underkastar derför denna bit en tredje sofring. Torde sändas om någon vecka. lemma startNär något blir synligt i pressen om V.qvällarnakommentar, är du väl god och meddelar mig vått och torrt.

4 Hvad angår vänliga anbudet om honorar, så vidblifver jag förslaget, att du sänder mig 33% för första delen när du finner det lägligt och afräknar 66% som amortering å ditt förskott. Vi skola|| i alla händelser se till, att förskottet till fullo är amorteradt i nästa December; men för nu pågående lemma startremontarbetenkommentar vore det ej illa för mig att kunna påräkna något bidrag t. ex. före midsommar.

5 Jag skall, när 1:sta delen är utkommen, bedja dig hafva godheten sända å mina vägnar några få exx. till vänner i Sverige, hvarför du ville af mina 25 exx. innehålla 5. Första häftet har jag dock redan bekommit fulltaligt.

6 Har du, genom Edlund, fått 1 ex. af lemma startvår literära skyddslagkommentar, hvarom jag tillsagt? Ändtligen är han tryckt och gäller från 1 Jan. 1881, till en del retroactiv.

7 lemma startHvem är tit. Albert Alberg, öfversättare och f. d. skådespelare, nu i London? Han skrifver och begär att öfvs. till engelskan ett urval af Läsn. f. B., ja eventuelt äfven Fältskärn.kommentar För att samtycka härtill,|| bör jag veta något om hans person.

8 Och hvem är lemma startS. Mattson i Malmökommentar? Han (eller hon) har tillsändt mig ett dikthäfte och begär mitt porträtt, men det löjliga är, att jag icke vet, om tit. är karl eller fruntimmer.

9 En E. Bergsten i Upsala begär, med ditt samtycke, aftrycka ett stycke ur Ljungblommorna som öfning i stenografi. – En gosse i Helsingborg, Preben Nordeman, sänder mig musikhäften. Landshöfd. Treffenberg i Hernösand sänder sitt lemma startarbete om strejkenkommentar; lemma startmen är han ej numera transporterad?kommentar – Tre systrar Liedman i Vexiö begära porträtt; känner du dem?

10 lemma startAng. Glückliche Stunden är jag nu på det klara i så måtto, att jag ej bör uttrötta barnverlden med Z. T. Men vore du nöjd med en annan signatur, som under mitt inseende skulle skrifva texten, så låt mig veta.kommentar Det går nu med dessa fina barnböcker för divanbordet som det gått med den moderna operan, att dekorationerna blifva huvudsak, men text musik och libretto bisak. – Må väl. Vi ha haft sköna vårdagar: jag planterar kastanier och ekar.

Z. T.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    3 När något blir synligt i pressen om V.qvällarna Första delen av Vinterqvällar recenserades i Aftonbladet 16/6 1880 av P. A. Gödecke; se inledn.

    4 remontarbeten renoveringsarbeten; huvudbyggnaden på Björkudden renoverades efter att familjen flyttat in (Nyberg, Zachris Topelius 1949, s. 478 f.).

    6 vår literära skyddslag lagen om artistisk och litterär äganderätt.

    7 Hvem är tit. [...] eventuelt äfven Fältskärn. Albert Albergs översättningar utkom i London 1881: Snowdrops och Whisperings in the wood, bägge med undertiteln Finland idyls for children.

    8 S. Mattson i Malmö Tre brev från S. Mattson, mottagna (1879–1881), arkiveras i Topeliussamlingen (244.38) på Nationalbiblioteket i Helsingfors. Ett avsänt brev till Mattson noteras i Topelius brevdiarium (27/2 1881).

    9 arbete om strejkenArbetarestrejken vid sågverken i trakten af Sundsvall år 1879. Oficiel berättelse afgiven till chefen för Kongl. Civil-departementet 1880.

    9 men är han ej numera transporterad? Nils Treffenberg stoppade sågverksarbetarnas strejk i Sundsvall på ett brutalt sätt. Hans ingripande väckte starka reaktioner, och han förflyttades till Kopparbergs län 1880.

    10 Ang. Glückliche Stunden [...] låt mig veta.Glückliche Stunden utgavs på svenska av Bonnier med titeln I barndomens vår och med bildtexter av pseudonymen Saga, Toini Topelius signatur.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 2618
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 119
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,5 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Mönster: vattenlinjer, linjerat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil