ZT–Söderström, Werner 11.6.1894

Lästext

Zacharias Topelius till Werner Söderström 11.6.1894

Herr Verner Söderström, Borgå.

Björkudden 11 Juni 1894.

1 Härmed erkännes mottagandet af 525 F. Mark, utgörande fullt honorar för ”Alexander II:s Minne”, första upplagan, på svenska och finska språken.

2 Om den påtänkta franska öfversättningen blifvit – eller blifver – en verklighet, motser jag vid tillfälle med förklarligt intresse ett exemplar till påseende.

3 Hvad angår ”Lukemisia Lapsille”, senaste delen, fäster jag ingen vigt vid dess utkommande|| litet förr eller senare, och är alltså ense om att den blir synlig till julen. Det är endast lemma startdet obestämda dröjsmålet, som kan betyda månader eller år eller aldrigkommentar, – det är detta, som ingen författare gerna ser och som därför bör undvikas.

4 Härmed hoppas jag ock, att vårt meningsutbyte angående bestämda tider är i all sämja afslutadt och tecknar fortfarande

med vänskap och välönskan

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    3 det obestämda dröjsmålet, som kan betyda månader eller år eller aldrig Missväxtåren 1892–1893 drabbade förlagsbranschen hårt. Söderström hade tvingats uppskjuta flera planerade utgivningsprojekt, ett av dem var Lukemisia lapsille 7, se WS–ZT 17/3 1893. Bokens utgivning uppsköts ytterligare eftersom översättaren Alli Nissinen insjuknade.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3455
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Söderström, Werner
    • Arkiv: Riksarkivet, Helsingfors
    • Samling, signum: WSOY:s förlagsarkiv
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,4 x 13,5 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: konceptpapper
    • Mönster: rutmönstrat
    • Tillstånd: välbevarat, stanshål, vikmärken
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil