ZT–Bonnier, Albert 2.12.1870

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 2.12.1870

Herr Albert Bonnier, Stockholm.

Helsingfors 2 December 1870.

1 Jag hoppas, att mitt sednast i korsband afsända lemma startkorrekturkommentar jemte några anmärkta rättelser behörigen anländt omkring den 20 Nov. och att boken således blifvit färdig från trycket omkring en månad före jul. Efteråt har jag märkt några andra tryckfel, men hoppas, att förf:s frånvaro från tryckningsorten, nu som i andra dylika fall, gäller som ursäkt för båda parterne.

2 Edlunds upplaga är färdig, men utlämnas först den 5 Dec. i bokhandeln; kommer således icke förr ut, än Herr Bonniers, hvarmed jag hoppas ha infriat mitt löfte i detta afseende.|| lemma startPress-styrelsen fann ej behag i Lejonet på »Parola malm»kommentar och åtskilligt annat samt höll boken i flera dagar, men tog ändtligen sitt förnuft till fånga och lös-släppte det rytande vilddjuret.

3 Nu vore min vänliga anhållan, att Herr Bonnier ville hafva det godhetsfulla besväret att af mina 25 exx. före jul aflemna 13 exx. till de vänner i Sverige, som jag här nedan beder få nämna, samt dervid med lemma startmunlackkommentar fästa medföljande blad till hvarochen innanför bokens omslag. De dervid hafda kostnaderna för porto och stadsbud m. m. beder jag må påföras mig vid liqviden samt stadnar derutöfver i förbindelse|| för det omak jag härmed förorsakar.

4 Adresserna äro:

5 1.) Statsrådet m. m. Grefve L. Manderström, Stockholm.

2.) Friherrinnan v. Beskov, Sthm.

3) Doktor Herm. Sätherberg, Sthm.

4) Professor Aug. Malmström, Sthm.

5) Doktor C. A. Wetterbergh, Linköping.

6) Prosten G. H. Mellin, Helsingborg, Norra Wram.

7) Direktör J. A. Josephson, Uppsala.

8) Prof. Ad. Fredr. Lindblad (kompositören, men jag vet ej hans titel eller adress).

9) Bergmästaren Carl Sjögren, Boxholm, Strålsnäs

10) Organisten Knut Lönngren, Wexiö.

11) Fröken Clara Tengberg, Götheborg, Östra hamngatan.

12) Professor Gust. Ljunggren, Lund.

13) Fröken Ellen Hörlin, Marstrand.

14) Doktor Arthur Hazelius, Stockholm.

15) Fru Emelie Turdin, Sthm, genom Tjenstemannen i banken hr Emil Turdin.

||

6 I går har innersta delen af Helsingfors hamnar isbelagts, men ännu i dag inkom ett ångfartyg ända till lemma startquaiernakommentar. Jag hoppas derföre, att lemma start»Amiral Platen»kommentar, som väntas, ännu skall medföra åt oss svenska bokhandelsnyheter. Här är ganska lifligt i tryckpressarna både på svenska och finska språken. I förrgår utkom bl. a. Walter Scotts lemma startIvanhoe i finsk öfversättningkommentar. – Telegrafen medför i dag nyheten om lemma startfredens afslutande genom kejsar Napoleon, hvilket betviflas.kommentar

7 Önskande en god jul och god julmarknad, tecknar vänligt och högaktningsfullt

Z. Topelius.

8 Troligen genom Herr Bonnier fick jag Dansk Illustrered Tidende. lemma startJag har icke blifvit afrådd att fortsätta Fältskärnkommentar).

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 korrekturSånger II. Nya blad.

    2 Press-styrelsen [...] ”Parola malm” Ett lejon hade uppförts i brons 1868, till minne av Alexander II:s besök på Parola malm 1863 (jfr Vasenius, Zacharias Topelius IV, s. 556 f.). Topelius dikt ansågs kunna tolkas som en uppmaning till nationellt uppror: de sista stroferna avslutas med versen »Uppvakna, lejon, i natten!» (1870, s. 27).

    3 munlacksigilloblat för försegling av brev.

    6 quaiernakajerna.

    6 ”Amiral Platen”ångfartyg.

    6 Ivanhoe i finsk öfversättningIvanhoe, kuvaus Englannin oloista kolmannen ristiretken ajoilla utkom på G. W. Edlunds förlag, i övers. av doc. Julius Krohn.

    6 fredens afslutande genom kejsar Napoleon, hvilket betviflas.Frankrike drevs till reträtt i december och kapitulerade 21 januari. Freden i Frankfurt slöts den 10 maj 1871.

    8 Jag har icke blifvit afrådd att fortsätta Fältskärn I sin författarpresentation skriver A. Falkman om Fältskärns berättelser bl.a.: »Efterhaanden sakker Interessen rigtignok af, og ved Siden af enkelte fortræffelige Capitler bliver den store Masse tung og trættende, hvorfor Forfatteren har faaet og formentlig fulgt det Raad, ikke fremdeles at fortsætte sit Arbeide, uagtet dets Plan kunde tillade det» (Illustreret Tidende 6/11 1870).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 853
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 042
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,0 x 13,6 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: konceptpapper
    • Mönster: vattrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: brunt bläck

    Faksimil