ZT–Söderström, Werner 31.8.1894

Lästext

Zacharias Topelius till Werner Söderström 31.8.1894

Herr Verner Söderström, Borgå.

Helsingfors 31 Aug. 1894.

1 Såsom det var att förutse, har Edlund icke antagit det för honom fördelaktiga anbudet af kompletterande öfvertryck.

2 Jag ser mig därför tvungen, af skyldig hänsyn till förra upplagans förläggare, att framskjuta utgifvandet af Fältskärns Berättelser, nya finska normalupplagan, till förut eventuelt bestämda 15 Augusti 1895.

3 Vilkoren äro de förut angifna. Kontraktet underskrifves icke, annonsering och tryckning börja icke förrän nämnda dag. Herr Söderströms förlagsrätt är beroende däraf, att Aho|| skriftligen förbinder sig aftt aflemna öfversättningen på bestämda tider, som ni två öfverenskomma, dock ickenom två år efter förutnämnda dag. Han får nu tid att egna den all den vänskapliga omsorg, som gäller äfven hans eget namn på titelbladet.

4 De nya bilderna kunna beställas och förberedas när som helst. Edelfelt har önskat förslag af mig, hvilket jag senare skall tillsända honom.

5 Jag såge gerna, och det vore i edert eget intresse, om Herr Söderström och Edlund på något sätt kunde sämjas om upplagan, t. ex. att Herr S. vore förläggaren, men E. kunde öfvertaga någon del af upplagan, såsom förut Bonnier och Edlund gemensamt delat Läsning för Barn. lemma start”Hjerpen är för liten att delas åt två”, sade visst Louhi|| om Sampokommentar, men med god vilja besegras t. o. m. konkurrensen. Inom och utom Finland vore t. ex., lemma startbona fidekommentar, två begränsade områden, – det senare visserligen med små utsigter, men tänkbart för ett bilderverk.

6 Jag formulerar intet förslag, och göres något, bör Herr S. göra det sjelf, emedan jag ej mera vill vara mellanhand. Men jag föreställer mig, att två så betydande förlagsfirmor skulle vinna mer på en vänskaplig fördelning, än på en mördande konkurrens.

7 Vid tillfälle får jag veta närmare beslut och åtgärder. Jag har ingen brådska, men när något bestäms, bör det vara bestämdt på dagen.

Alltid med aktning och vänskap

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    5 ”Hjerpen är för liten att delas åt två”, sade visst Louhi om Sampo »Ej åt två kan hjerpen skiftas, / Ekorrn ej förslår åt trenne», Sång 42, Kalevala (övers. Karl Collan 1864, s. 229).

    5 bona fide

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3457
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Söderström, Werner
    • Arkiv: Riksarkivet, Helsingfors
    • Samling, signum: WSOY:s förlagsarkiv
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,0 x 13,3 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: linjerat
    • Tillstånd: välbevarat, stanshål, vikmärken
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil