ZT–Bonnier, Albert 23.1.1880

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 23.1.1880

A. B.

Björkudden 23 Jan. 1880.

Min gode Bror!

1 Med måndagens lemma startExpresskommentar afgå i retour 100 mscr. sidor i olika format af Läsning f. Barn V, och resten skall tillsändas dig så tidigt, att uppsättningen, om den genast börjar, kan fortgå utan afbrott.

2 Den afskrift Edlund låtit verkställa för din räkning var väl i behof af korrigering och dessutom icke fullständig. Jag har icke beräknat arktalet, men förmodar, att det hela uppgår till omkr. 12 à 13 ark.

3 I det nu afgående mscr., sid. 71, finnes titeln angifven, jemte den ordning, i hvilken styckena uppsättas. Kanske|| låter du dessa korrekturark åtfölja novellernas?

4 Vänliga skrifvelsen af 15 Jan. mottagen, jemte kontrakter. Jag återsänder nu icke detta, för den händelse att du vill deri upptaga den nya titeln »Vinterqvällar» eller vidtaga någon ändring till följd af svårigheten att utsända begränsade häften à 6 eller 12 ark, då sannolikt redan första berättelsen måste afklippas. Denna formfråga öfverlemnar jag hel och hållen åt dig, likasom Edlund må afgöra för sin anpart.

5 Med kontraktet förklarar jag mig till alla delar nöjd och vill endast tillägga, att öfversättningsrätten förbehålles författaren, jemte de 25 exx., om hvilka vi alltid varit ense.|| Likaså är jag med nöje villig att beräkna honoraret för jemnt arktal, – 48, om du stadnar vid denna indelning, – äfven om något eller några ark skulle öfverskjuta detta antal. Det vore temligen sniket att handla annorlunda, när du ökat honoraret, och som du kanske påminner dig, inträffade ett dylikt fall med Fältskärns 4:de cykel, som blef 24 ark, vill jag minnas, då jag beräknat 20.

6 Jag motser nu ej utan nyfikenhet ditt utlåtande om Konungens Handske och lemma start»indelningsverket»kommentar. Mscr. skall ej tryta för fortsättningen.

7 »Ett Duckehjem» har jag ännu ej läst, men tror väl Ibsen i stånd till en snillrik paradox.

||

8 Det är svårt att afgöra, om Böttiger som förlagsartikel. Just Ibsen m. fl. kraftgenier gör att Böttiger måste förefalla den nya generationen mycket för tam; dock kommer hans tidigare lemma startklassiskakommentar ställning högst sannolikt att bereda hans samlade skrifter en plats på alla äldre bokhyllor och i alla bibliotheker. En lemma startsuccès d’estimespråk: franskakommentar är att hoppas, och är du nöjd dermed, så mottag förlaget!

9 Fortfarande skarp vinter i Finland. Jag gläder mig åt de längre dagarna, som medföra bättre arbetstid.

Vänligen

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Express ångfartyg på linjen Hangö–Sthlm.

    6 ”indelningsverket” här: dispositionen; f.ö. administrativt system för hantering av statens inkomster och utgifter inom äldre svensk förvaltning. Indelning innebär här att bestämda inkomster anvisas för att täcka bestämda utgifter.

    8 klassiska här: etablerade.

    8 succès d’estime (fra.) framgång på grund av aktning, kritikerframgång; Bonnier utgav inte Böttigers skrifter.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 2160
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 103
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,6 x 13,6 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 4
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat, rektangulära vattenlinjer
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil