Hagelstam, Wentzel–ZT 7.4.1896

Lästext

Wentzel Hagelstam till Zacharias Topelius 7.4.1896

Helsingfors den 7 april 1896

Herr Statsrådet Z. Topelius Björkudden

Bäste Farbror

1 Härmed ber jag endast få meddela Farbror att jag i dag konfererat med Edelfelt angående den planlagda praktupplagan af ”Läsning för barn” samt att han förklarade sig villig att i sommar taga i hop med arbetet, så vi kunna få åtminstone ett häfte ut till julen. Jag skall nu underrätta Acke Andersson om att han kan börja på när han vill.

2 lemma startPå skrifvelse till Söderström i Borgå angående vår afsikt att utgifva en dylik upplaga äfven på finska erhöll jag ett bombastiskt svarkommentar af innehåll att han ansåg sin rätt därigenom kränkt, att han skulle söka lagens skydd o. s. v. Det är väl därför nödvändigt att klargöra de vilkor han för sin upplaga träffat med Farbror. Han kan väl lika litet som lemma startEdlund och Bonnierkommentar förhindra företaget, om icke Farbror en gång för alla till honom sålt rättigheten till alla upplagor,|| som möjligen kunna utgifvas på finska språket. Jag har numera bedt Söderström tydligt och klart för mig uppgifva i hvilket afseende hans rätt blefve kränkt och på hvilka grunder han anser sig kunna motsätta sig den nu tillärnade upplagan, och inväntar jag hans svar för att sedan närmare meddela mig med Farbror. Det vore naturligtvis synnerligen önskvärdt att få använda de dyrbara klichéerna äfven till en finsk upplaga, och kan jag ej annat tro än att Söderström misstager sig om sina rättigheter, då han vill förbjuda det.

Farbrors tillgifne

Wentzel Hagelstam

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 På skrifvelse till Söderström [...] bombastiskt svar Jfr Werner Söderström–ZT 1/4 1896; Söderström utgav Lukemisia lapsille 1–8 (1886–1897) med rätt liten ekonomisk vinst. Den här omtalade praktupplagan som utkom på Bonnier och Hagelstam 1902–1903 översattes också till finska (W. Söderström 1905).

    2 Edlund och Bonnier utgav de svenska upplagorna av Läsning för barn.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3261
    • Avsändare: Hagelstam, Wentzel
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.23
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 28,1 x 23,3 cm
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: brevpapper
    • Mönster: vattrat, vattenlinjer, linjerat
    • Tillstånd: välbevarat, konserverat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil