Edlund, G. W.–ZT 4.7.1894

Lästext

G. W. Edlund till Zacharias Topelius 4.7.1894

Helsingfors, 4 Juli 1894.

Ärade Farbror!

1 Ärade brefvet af d. 26 juni erhöll jag först i dag, till följd af en fem dagars tur och retur resa till Toppjoki.

2 Såsom jag nämnde vid mitt besök hos Farbror på Vilhelms bad d. 4 juni, anhöll fru T. Hahnsson om något stadigvarande arbete till öfvers. hvilket kunde påbörjas och fortgå under sommaren. lemma startJag lofvade, såsnart jag talat vid Farbror om rättighet att få öfvers Fältskärns berättelser.kommentar Detta skedde dock med reservation, att fru H öfversättning skulle godkännas af komp. personer, ty jag hade derförinnan rådgjort med Mag:r Almberg som godkände fru H. såsom finsk öfvers. och författarinna mot hvars liter. arbeten inga anmärkningar|| kunnat göras. Almberg föreslog dock derjemte att låta öfversättningen granskas af professor Genetz och någon annan hvilka sedan gifva utlåtande derövfer.

3 Fru H. var äfven villig underkasta sig detta och påbörjade öfversättningen, hvaraf hon insändt två kapitel hvilka lemnas endera dagen till granskning. Såsnart jag får höra deras utlåtande skall jag meddela det Farbror.

4 lemma startHvad bilderna vidkommakommentar så har det varit fråga – såsom jag delgaf Farbror – att göra en utgalring bland lemma startde Larsonskakommentar, ty alla passa icke i finska upplagan, men derjemte få våra egna artister – Edelfelt, Järnefelt – att teckna några, hvarigenom litet finsk karakter vinnes för arbetets illustrationer.

5 Är Farbror nöjd med dessa arrang.? någon ”herre” har jag icke vidtalat.

Farbrors tillgifne

G. W. Edlund.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 Jag lofvade, såsnart [...] Fältskärns berättelser. Jfr T. Hahnsson–ZT 25/8 1894.

    4 Hvad bilderna vidkomma för den planerade finska nyöversättningen av Fältskärns berättelser.

    4 de Larsonska Carl Larssons illustrationer för den reviderade upplagan av Fältskärns berättelser (Bonnier 1883–1884).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3027
    • Avsändare: Edlund, Gustaf Wilhelm
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.16
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 20,8 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil