Thunberg, B. A.–ZT augusti 1862

Lästext

B. A. Thunberg till Zacharias Topelius augusti 1862

1 VIII. 62

Broder Topelius!

2 Såsom Du troligen sett af Helsingfors Tidn. så hafva Dina till mig ställda vänliga bref riktigt framkommit. Schauman tackar för bidragen och ber Dig sända mera. – lemma startAf tidningarna se vi att ni roa er af hjertans lustkommentar, oaktadt det regniga vädret, men hvad som mera gläder mig är att Din kära fru åter repat sig och blifvit bättre. Samma glada underrättelse kan jag meddela Dig om Emma, hvars knä till och med tillåtit henne att dansa, under Bonsdorffs uppsigt.

3 Wädret har varit afskyvärdt och man är mycket bekymrad hvad man får att lifnära sig med i winter. Rågen är förstörd och stort bättre är det ej med allt det andra. Nu hafva vi haft par dagar fria från regn, men man vågar knapt hoppas på bättre tider. lemma startUnder denna kalla sommar hafva få österlänningar hitkommit; de hafva ock annat att tänka på än att roa sigkommentar – och derföre har jag ej heller fått Dina rum uthyrda, ehuru de varit par gånger hvarje vecka annonserade. – Svenskarne göra goda affärer, ehuru jag tyckes att de nästan voro bättre förl. år än nu.

4 Enligt ordres följer härjemte 400 rdr uti anvisning å lemma startTottie & Arvidsonkommentar. Dina jung||frur hafva ingenting uttagit, ej heller hafva de låtit höra af sig. – För Nordlunds räkning äro 50 rubel ingångne, men han lärer icke behöfva pengar efter han ej skrifvit efter dem. lemma startLöfgren rustar sig till afresakommentar – när – vet jag ej, ty af sig sjelf kommer han icke ut, utan måste jag hjelpa honom till vägs, och lemma starthoppas få honom bort i nästa veckakommentar. Det för Wasa beställda lemma startRunebergska porträtetkommentar håller han nu på med och har det snart färdigt.

5 War god och framför min helsning till lieberspråk: tyska frun och Aina och låt snart höraoläsligt p.g.a. att bläcket är svagt och avmattat, på väg att ta slut af Dig.

Wänskapsfullt

B A Thunberg

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 Af tidningarna se vi att ni roa er af hjertans lust Topelius sände »Svenska bref» från bl.a. Marstrand, publicerade i Helsingfors Tidningar.

    3 Under denna kalla sommar [...] att roa sig Paret Topelius brukade hyra ut hemmet åt ryska badgäster. Många ryska städer hade förstörts i anlagda bränder under juni månad. Se komm. till ZT–BAT 30/6 1862.

    4 Tottie & Arvidson grosshandlarfirma, Marstrand.

    4 Löfgren rustar sig till afresa Erik Johan Löfgren skickades till Paris 1862 med uppdrag att måla Erik XIV och Karin Månsdotter samt marshalk J. A. Sandels.

    4 hoppas få honom bort i nästa vecka möjligen: få iväg honom (till Paris).

    4 Runebergska porträtet Vasa lyceum hade beställt en mindre replik av porträttet i universitetets ägo som E. J. Löfgren hade målat 1861 (K. K. Meinander, »Porträtt af Johan Ludvig Runeberg» 1904, s. 179). – Löfgren porträtterade också Topelius 1873, »sannare än övriga försök att fånga mig på bild» (Självbiografiska anteckningar 1922, s. 281 f.).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3172
    • Avsändare: Thunberg, Bengt Adolf
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.53
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 27,0 x 21,9 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: vattenlinjer, präglat monogram, vattrat, monogram: Wasenius & Co / Helsingfors
    • Tillstånd: vikmärken
    • Skrivmaterial: brunt bläck
    • Övrigt: förstärkt vänsterkant

    Faksimil