ZT–Edlund, G. W. 30.7.1874

Lästext

Zacharias Topelius till G. W. Edlund 30.7.1874

Herr G. W. Edlund, Helsingfors.

Karis-Lojo 30 Juli 1874.

Adress: Karis.

1 Jag anser mig böra nämna, att till de första 50 kapitlen af Boken om Finland, hvilka äro färdiga att när som helst läggas under pressen, erfordras blott följande 34 trädsnitt:

2 lemma start1. Luoppiovaara och Aavasaksa, (Fd i Teckngrkommentar, lemma start2:dra storlekenkommentar)

lemma start2. Hangö fyrbåk (d:o)kommentar

lemma start3. Imatra (d:o)tillagt av utgivarenkommentar

lemma start4. Ett torp i Sammatti. (d:o)kommentar

3 lemma startDent 5:te, eller Ladogas strand, efter B. Lindholm, En resa i Finland, kan utelemnas, ifall dent ej redan är skuret.kommentar

||

4 ”Andra Läsningens” första kapitel (lemma start51kommentar) är en kort biografi öfver Castrén, hvarför hans porträtt blir det, som dernäst först behöfves. Sedan följa i ordningen folktyperna: En Lapp med sin ren (efter vignetten till Franzéns Skaldestycken) – Beckers Österbottningar, Ekmans Karelare m. fl.

5 I frågan om kartan har det fallit mig in, att vi, med Ignatii tillåtelse, kunde kopiera en (eller två) af hans statistiska småkartor i lemma startdet lilla kolorerade häftet, som utkom 1870kommentar. Det är egentligen landskapen, som borde utmärkas, och vidare Finlands läge i Europa. Vill Herr Edlund bestå kolorering af en karta, hvilket jag icke kan|| fordra, endast föreslå som en möjlighet, så vore det visst upplysande att tillika kunna angifva befolkningens täthet m. fl. statistiska data. Kartorna behöfvas icke, innan boken är färdig-tryckt.

6 Finns Ignatii karthäfte, kunde det sändas mig till påseende i korsband, emedan jag ej har det här.

7 För öfrigt fortgår arbetet numera alla dagar, ostördt af det klena fisket. Det intresserar mig naturligtvis att veta, när tryckningen kan börja.

Auf Wiedersehenspråk: tyska,
Vänskapsfullt

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 1. Luoppiovaara och Aavasaksa, (Fd i Teckngr Illustrationen i Boken om Vårt Land inte densamma som i Finland framställdt i teckningar (FFiT) där den hade gjorts efter Lennart Forsténs teckning.

    2 2:dra storleken Nämnda illustrationer täcker lite mer än en halv sida i Boken om Vårt Land.

    2 2. Hangö fyrbåk (d:o) träsnittet i Boken om Vårt Land utfört efter J. Knutsons teckning för FFiT.

    2 3. Imatra (d:o) träsnittet utfört efter P. A. Kruskopfs teckning för FFiT.

    2 4. Ett torp i Sammatti. (d:o) kapitlet benämnt »Paikkari torp» (Elias Lönnrots hem) med träsnitt efter J. Knutsons teckning för FFiT.

    3 Dent 5:te, eller [...] redan är skuret.Illustrationen ingår i Boken om Vårt Land.

    4 51 pro: 57.

    5 det lilla kolorerade häftet, som utkom 1870Statistisk handbok för Finland, utarbetad av K. E. F. Ignatius, hade utkommit på Edlunds 1872. Ignatius hade också uppgjort den statistiska översikten i En resa i Finland (1872).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3125
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Edlund, Gustaf Wilhelm
    • Arkiv: HLA / Svenska litteratursällskapets arkiv
    • Samling, signum: SLSA 1043
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 21,8 x 13,7 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: rutmönstrat, vattenlinjer
    • Tillstånd: vikmärken
    • Skrivmaterial: brunt bläck
    • Övrigt: stämpel överst på s. 1: G. W. E.; avskrift i Topeliussamlingen 244.76, NB

    Faksimil