ZT–Bonnier, Albert 8.3.1876

Lästext

Zacharias Topelius till Albert Bonnier 8.3.1876

A. B.

lemma startCanneskommentar 8 Mars 1876.

Min gode Bror!

1 Mycken tack för vänskapsfulla skrifvelsen af den 26 Febr., jemte flerfaldiga bokremisser, som gjort oss nöje – Guy Mannering, lemma startJókaikommentar m. fl., äfvensom nyss mottagna Aftonblad och N. Dagl. Allehanda. Det är rätt vänligt att så komma ihåg oss med nyheter af intresse. lemma startFältskärn, alla 5 volymerna, och Ljungblommorna har jag likaledes mottagit, och mina flickor ha icke underlåtit att påminna om fortsättning, på det att de ändtligen må få veta hvad det blifvit af Konungens ring.kommentar Jag vågar härtill svara hvarken ja eller nej – jag skulle svara ja, om lemma startmitt historiska arbetekommentar icke vore så maktpåliggande. Emellertid har jag nu kunnat inflytta mitt arbetsbord i mitt vårt fjerde rum, som är utan eldstad och|| mot norr samt följaktligen varit kyligt och obeboeligt, men nu börjar blifva angenämt svalt. lemma startArbetetkommentar går der bättre undan, än vid salongsbordet eller byråklaffen i salongen.

2 lemma startWår helsa börjar nu ändtligen visa spår af förbättring; Gud gifve det blefve varaktigt, ty hela vintern har varit – väl icke oroande, men dock beständigt distraherad af krämpor.kommentar Min hustru börjar nu få sömn utan chloral, min frossa lemma startsticker tågkommentar tillsvidare, Toini är bättre. Vi hoppas alltså på vårens inverkan, sedan denna nu intågat i Cannes med pipor och trummor, d. v. s. en sjungande Mistral om 20 graders värme. En för hvar dag mera förvånande blomsterverld omgifver oss, mandelträden stå ljusröda i blom, allt, som stått halfnaket, löfvas ånyo, och snart börja hafsbaden.|| Sedan vårt lif i 3 månader varit ytterst regelbundet, indraget och tyst, ha vi ändtligen börjat röra oss. Jag har varit två gånger i Nizza, ena gången för att se lemma startvalenkommentar, andra gången för att föra mina flickor till lemma startkarnavalenkommentar, och de fingo der vara med om ett krig med Confetti, hvars make man endast fordom sett i Rom. Nizza blef i år medelpunkten för dessa nöjen – icke mindre än 42,000 francs voro subskriberade för premier, som satte alla upptågsmakare i rörelse under ett ofanteligt tillopp af folk. – Jag har korresponderat med Walter Runeberg om min Romresa – lemma startprof. Lovén (i Malaga) afråder för Malarians skull, men troligen kan jag ej motstå frestelsen i April.kommentarI alla händelser hoppas vi alla, på återresan öfver Lombardiet och Schweitz, kunna dröja ett par veckor i Florenz. – En oförutsedd omständighet gör, att|| jag möjligen ändå begagnar mig af ditt vänskapsfulla anbud om ett reseförskott för Italien, ehuru jag hellre såge mig i tillfälle att kunna på förhand bestämma den literära valutan. Vår finska kurs har, som bekant, nu fallit med silfvervärdet så oförskämdt, att vi få betala 1100 à 1,110 mark för 1,000 francs (oaktadt ändock här cirkulerar mest bara silfver- och pappersmynt). Oaktadt jag således har ett qvartal och några andra tillgångar disponibla i Helsingfors, torde hända, att jag inpå April frågar min vän Bonnier, om han utan olägenhet kan remittera mig cirka 3000 francs, att återgäldas med ränta vid detta års utgång, antingen kontant eller (kanske delvis) med någon förlagsartikel eller närmare öfverenskommelse. Det blir|| möjligen en fördel för mig, om kursen till dess blir menskligare, men i alla händelser ingen förlust.

3 Föreslå mig något utförbart literärt i mindre skala, ifall jag ej medhinner något större. Ofvanstående blir kanske en anledning att använda några stunder, som återstå lediga.

4 lemma startJag skref dubbla korresp.kortkommentar om G. Mannering, emedan jag befarade att det första gällde endast för Frankrike. lemma startStinakommentar har jag ej uppsökt; hon kom hit för att få vara i fred, och jag unnade henne det. Således torde jag förära Fältskärn till Skandinaviska Sällskapets bibliothek i Rom.

5 Det gläder oss mycket att det är bättre med Fru Bonniers helsa. Framför till familjen allas vår vänliga|| helsning. Må unge herr Bonnier göra sin fader glädje och träda i hans fotspår som en verksam förläggare.

6 Min helsning jemväl till Lea, Hedberg, Malmström och andra, som ha den godheten komma ihåg mig. Södermans död har gått mig till hjertat. Jag värderade honom som kompositör och menniska alltfrån den tid, när han gjorde sin ungdoms lärspån med musiken till Regina v. Emmeritz, der han redan röjde den blifvande mästaren.

7 lemma startBegagnande mig af ditt alltid tjenstvilliga anbud att tillställa Pacius några rader, bifogar jag inneliggande.kommentar Kan jag ej på något sätt vara till återtjenst, om ej här, så i Italien?

Vänskapsfullt

Z. Topelius.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    Datering CannesTopelius intryck från resan ges i de reseskildringar som publicerades anonymt i Morgonbladet. Se också Topelius, Självbiografiska anteckningar 1922, s. 289–295, Vasenius, Zachris Topelius VI, s. [177]–221 och Nyberg, Zachris Topelius 1949, s. [432]–447.

    1 JókaiValda humoristiska berättelser 1–2 av den ungerska författaren Mór Jókai utkom på Bonniers förlag 1876. Under vårvintern samma år publicerades Jókais berättelse Sorgliga dagar från lifvet i Ungern som följetong i Morgonbladet.

    1 Fältskärn, alla 5 [...] af Konungens ring. Topelius hade bett Bonnier sända Fältskärns berättelser V eftersom han tänkte arbeta vidare på en fortsättning. Någon sjätte cykel av Fältskärn blev aldrig aktuell, inte heller någon revidering av sjätte upplagan av Ljungblommor som utkom 1877. I Topelius eget bibliotek (förvarat i nationalmuseets magasin i Orimattila) finns ett exemplar av femte upplagan av diktsamlingen med Topelius rättelser införda, sannolikt det ovan nämnda. En del av korrigeringarna infördes, men först i den sjunde svenska uppl. 1880.

    1 mitt historiska arbete 1874 hade Topelius åtagit sig att författa en »Finlands historia på svenska språket». Arbetet fördröjdes snart av andra uppgifter, och han avsade sig uppdraget. Verket författades senare av M. G. Schybergson och utkom 1887–1889 (se Forssell, »Fältskärns förvandlingar» 2009, s. 145, not 17).

    1 Arbetet Topelius nämner i sina senare anteckningar att han hela vintern i Cannes var sysselsatt med psalmboksförslaget (Självbiografiska anteckningar 1922, s. 299). Förslag till svensk psalmbok för de evangeliskt-lutherska församlingarne i Storfurstendömet Finland trycktes 1869.

    2 Wår helsa börjar [...] distraherad af krämpor. Hälsotillståndet för Topelius och hans hustru hade inte förbättrats under resan, snarare tvärtom. Emilie led av svåra »nervattacker» och sömnlöshet (Nyberg 1949, s. 440).

    2 sticker tågbörjar ge sig.

    2 valenTopelius engagerade sig i de franska valen, och rapporterade om striderna mellan bonapartister och republikaner i Morgonbladet (t.ex. 23/3 1876).

    2 karnavalenkarnevalen firades redan 1294, och hålls alltid i slutet av februari.

    2 prof. Lovén (i [...] frestelsen i April. Paret Lovén, som Topelius med familj hade umgåtts med i Cannes, fortsatte sin resa till Algeriet. Topelius följde läkaren Lovéns råd och avstod från att besöka Rom (Topelius 1922, s. 291 f.; Nyberg, Zachris Topelius 1949, s. 440).

    4 Jag skref dubbla korresp.kort Brevkorten var färdigtryckta, vissa avsedda att sändas bara inom landet (se föregående, ZT–AB 24/2 1876). Korrespondenskort avser eg. kort som innesluts i kuvert.

    4 Stina Sångerskan Christina Nilsson vistades i Cannes samtidigt som Topelius. Topelius hade tidigare bett Bonnier skicka hennes porträtt (ZT–AB 8/10 1868).

    7 Begagnande mig af [...] bifogar jag inneliggande. Brevet till Fredrik Pacius, daterat 8 mars 1876, publicerat i Konstnärsbrev I (1956, s. 247 ff.).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 2132
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Bonnier, Albert
    • Arkiv: Bonniers förlagsarkiv, Stockholm
    • Samling, signum: Bonnier 073
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 20,6 x 13,2 cm
    • Lägg: 2
    • Antal blad: 2
    • Sidor brevtext: 6
    • Färg: vitt
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: vattrat
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck

    Faksimil