ZT–Thunberg, B. A. 30.6.1862

Lästext

Zacharias Topelius till B. A. Thunberg 30.6.1862

Thunberg.

Marstrand 30 Juni 1862.

Hederlige Vän!

1 Sedan vi lemnade din snälla gumma och din Emma helbregda efter lemma startkampagnenkommentar vid Porkala, fortsatte vi resan och stodo oss tappert på Ålands haf. Min gumma befann sig bra af hafsluften och Aina likaledes. I Stockholm dröjde vi 10 dagar i all sorts väderlek och sågo oss tappert omkring. Dina paketer aflemnades ofördröjligt i lemma startHolmbergska bokhandelnkommentar. Bra flat blef jag, när jag der af ditt bref till Seelig erinrades om mitt utlofvade beskydd för blinda Olga Grönlund. Saken var den, att jag i hvimlet af de 180 passagerarne rakt hade glömt det stackars barnet; hvilket gjorde mig ondt. Emellertid erfor jag att hon välbehållen hamnat på ort och ställe; och om tiden någonsin medgifver, skall jag vid min retour öfver Stockholm godtgöra min försummelse med att se åt hur hon nu befinner sig. I Stockholm gjorde jag få besök och slapp äfven med få kalaser. Beskov var borta, Qvanten borta. Hos Fredrika Bremer voro vi bjudna och hon hos oss. Stjernström låg i gikt; med Almlöfs, Delands, Åhman, F. Deland m. fl. lemma startkamperadeskommentarMollerius bjöd en lukullisk middag på Hasselbacken o. s. v. Från Jolin, Sander, Bonnier, båda lemma startherrarne Seeligkommentar m. fl. får helsa. – Först d. 176 Juni fingo vi plats på de öfverfyllda kanalbåtarna och anlände hit d. 19:de. – Marstrand är icke oäfvet och öfver förväntan, endast vädret blefve bättre, men här har mest varit regn och blåst. Luft och vatten tycka vi särdeles om; Emili har klifvit på bergen så att jag knappt kunnat följa henne. Aina har dock|| redan fått nog och längtar till nytt. Vi bebo ett par nätta rum med utsigt öfver sjön och de nakna grå bergen, och eftersom man här får t. o. m. hajar på mete – för att ej tala om punds torskar – så hoppas jag tiden går hjelpligen till slutet af Juli, då vi återvända öfver Köpenhamn. Det väger nu, om jag skall företaga ett par veckors trip till London, och fortfar min gumma att vara rask, så lär det väl gå dertill. I sådant fall torde jag be dig om ett par eller trehundra rdr på Stockholm, hvarom längre fram mera bestämdt. Af dina 700 återstå nu föga mer än 100, men jag anlitar Borgströms kreditiv. – lemma startFöga lär väl våra rum blifvit uthyrda, nu då alla österlänningar brinna upp.kommentar Gör hvad möjligt; vi ville gerna uthyra stall och vagnslider etc. tills. med tamburrummen åt norr; priset var 200 rub. per år; fru Ramsay disponerar stall etc. blott så länge de stå outhyrda. Jungfrun har ordres att utlemna porcelliner och kökskärl åt sommargäster. Äfven uppassning, om så behöfs. – Förlåt, käre bror, det der lemma startbråketkommentar, du har nog annat. Måtte du vara rask och få goda nyheter från dina små gummor i Åbo. Emma hade varit tapper, berättade fru Wasenius. Den som nu kunde skicka dem mogna körsbär härifrån! Helsa dem från oss alla! – Bonnier, Bolin och Lamm i Götheborg ha lemma startproponerat förlagsaffärerkommentar. Wisst ville jag gerna ha någon del af resan betald, men uppgör ingenting afgjordt ännu. lemma startKanske ger jag mina noveller åt Bolinkommentar, men ville först rådgöra med dig. – Jag skickar nu här lemma startlitet för Hfors Tidn.kommentar och troligen redan med nästa post mera. De klaga här att de ej få lemma startden på qvart årkommentar. Genom gumman Julin från Åbo få vi post dagligen Hfors Tidn. och Åbo Underrättelser.

2 Måväl, kära bror! Helsa Granberg och andra vänner. Detta på halft blad för lodvigten.

Broderligen

Z. T.

3 Jag skickar detta ofrankeradt, emedan svenska postverket fordrar 60 öre för franco. Differensen är ej stor, men förargar ändå. – För närvarande äro här omkr. 25 finnar, hvaribland Estlanders från Wörå, Julins och fru Cedercreutz från Åbo, geh. råd:n Cronstedt, fröken Björkenheim, Björklund från Hfors, Dovner från Brahestad, kapten Lagus, Otto Donner m. fl.

4 Midsommarafton slogo vi oss 18 finnar tillsammans, hade en korg med oss till Koön och brände sedan en lemma startkokkospråk: finskakommentar af tre tjärtunnor på en af de högsta bergtopparna. lemma startHändelsen gjorde att vi fingokommentar ihop en ganska nätt qvartett och sjöngo så att hela Marstrand förundrade sig.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 kampagnen här: sjöresan.

    1 Holmbergska bokhandeln vid Stora Nygatan, Stockholm, grundad 1766 av Johan Christopher Holmberg.

    1 kamperades umgicks vi (hade samvaro).

    1 herrarne Seelig Axel Ivar Seelig och Abraham Hirsch, som drev bokdistributionsfirman Seelig & Comp.

    1 Föga lär väl våra rum blifvit uthyrda, nu då alla österlänningar brinna upp. Paret Topelius brukade hyra ut hemmet åt ryska badgäster. I juni 1862 härjades Petersburg, Moskva, Odessa och Kronstadt och flera mindre ryska städer av anlagda bränder (t.ex. Folkvännen 25/6 1862).

    1 bråket besväret.

    1 proponerat förlagsaffärer Bohlin erbjöd sig att utge resebreven »Söder om Östersjön» (se A. BohlinZT 15/5 1871).

    1 Kanske ger jag mina noveller åt Bolin de följetonger som hade publicerats i Helsingfors Tidningar; en del av dem utkom senare i reviderad form i de tre novellsamlingarna Vinterqvällar (Bonnier/Edlund 1880–1897). Abraham Bohlin, som förestod Lindhs förlag i Örebro, utgav inget av Topelius. Se f.ö. Bohlins korrespondens med Topelius.

    1 litet för Hfors Tidn. Topelius »Svenska brev» publicerades i flera repriser.

    1 den på qvart år prenumerera på den för ett kvartal.

    4 kokko (fi.) brasa.

    4 Händelsen gjorde att vi fingo händelsevis fick vi.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3102
    • Avsändare: Topelius, Zacharias
    • Mottagare: Thunberg, Bengt Adolf
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.96
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 20,7 x 13,2 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: blåaktigt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Mönster: rutmönstrat, vattenlinjer
    • Tillstånd: vikmärken
    • Skrivmaterial: brunt bläck

    Faksimil