Fehr, Laura–ZT 10.2.1890

Lästext

Laura Fehr till Zacharias Topelius 10.2.1890

Sehr geehrter Herr Professor!

1 Empfangen Sie meinen besten Dank für lemma startIhre beiden Karten und gütigen Bemühungen!kommentar Es ist selbstverständl., daß ich Ihre lemma startBedingungenkommentar voll und ganz respektieren werde; möglicherweise werden die Erzählungen vorerst in Zeitschriften für Kinder erscheinen – (von denen ich Ihnen natürlich auch immer ein Exemplar zugehen lassen werde) – bis sie dann, wie ich hoffe, lemma startgesammelt als Buchkommentar veröffentlicht werden. Kann ich gleich nach Fertigstellung der Übersetzung einen Verleger für die Buchausgabe finden – was indes bei Übersetzungen immer schwerer zu werden scheint –, werde ich das natürlich vorziehen.

2 Aufrichtigen Dank für Ihr Vertrauen!

Mit vorzugl. Hochachtung

Laura Fehr.

Christiansfeld
Nord-Schleswig 10/2 1890.

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Ihre beiden Karten und gütigen Bemühungen! Oklart vad. Topelius postkort saknas.

    1 Bedingungen villkor.

    1 gesammelt als Buch Någon ny samling med Topelius sagor i översättning av Fehr utkom inte i bokform, trots att Topelius uppenbarligen hade uppmuntrat henne att kontakta en annan förläggare.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3342
    • Avsändare: Fehr, Laura
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.19
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 9,0 x 10,9 cm
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: beige
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: förstärkt vänsterkant

    Faksimil