Hedde, Lucie–ZT 8.8.1880

Lästext

Lucie Hedde till Zacharias Topelius 8.8.1880

Leipzig
20 II Sebastianbachstraße
den 8 Aug 1880


Verehrter Herr Professor!

1 Heute kann ich Ihnen melden, daß lemma startder Verlegerkommentar auf alle von Ihnen genannten Punkte eingegangen, und somit der Druck des ersten Bandes Ihres ”Fältskär beschlossene Sache ist. lemma startIm schriftlichen Verlags-Vertragkommentar heißt es unter Andern: ”Die Verlagshandlung zahlt an Frl. L. H für diesen ersten Band der ersten Auflage, die in Eintausend Exemplaren gedruckt wird, ein Honorar von 150 M” etc ”Frl. L. H. verpflichtet sich das Ms., welches unverkürzt zum Abdruck kommt bis zum 15 Aug druckfertig abzuliefern” etc ”für eventuelle neue Auflagen|| sowie über die Fortsetzung des Unternehmens werden besondere Vereinbarungen vorbehalten”.

2 Es soll im September herauskommen, und werde ich mir erlauben, Ihnen dann gleich ein Exemplar zu übersenden, mit dem herzlichen Wunsche, daß die Uebersetzung Ihren Beifall finden möge. Ich habe mich der größten Gewissenhaftigkeit dabei zu befleißigen gesucht, aber oft gefunden, daß es keine leichte Sache ist, den Geist und Styl des Originals treu wiederzugeben und dabei doch der eigenen Sprache gerecht zu werden. In wieweit mir diese Aufgabe, der ich mich mit vieler Liebe unterzogen habe, gelungen – das werden Sie, Herr Professor, am besten lemma startbeurtheilenkommentar können. Ich möchte Ihnen noch meinen|| herzlichen Dank aussprechen für Ihren gütigen lemma startBrief vom 12 Iulikommentar. Wenn ich den Jahren nach auch keineswegs jung bin, sondern eine alte Person von 45 Jahren, so bin ich doch in Bezug auf Verlags-Geschäfte höchst unerfahren, wie Sie richtig bemerkten, und Ihnen deshalb für lemma startIhre Winkekommentar sehr dankbar.

3 Mit großer Freude werde ich den ”Vinterqväller”, welche Sie mir gütigst zu senden versprachen, entgegen sehen. –

Mit größter Hochachtung verbleibe ich Ihre ergebene

Lucie Hedde

Herrn Professor Topelius.
Helsingfors

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 der Verleger Ernst Hoppe, Ed. Wartig’s Verlag.

    1 Im schriftlichen Verlags-Vertrag Se kontraktet mellan Hedde och förlaget, undertecknat 26/7 1880 (avskrift).

    2 beurtheilen bedöma.

    2 Brief vom 12 Iuli Saknas.

    2 Ihre Winke Topelius hade sannolikt uppmuntrat Hedde till att förhandla sig till ett honorar för översättningen.

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3414
    • Avsändare: Hedde, Lucie
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.24
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,0 x 14,1 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil