Hedde, Lucie–ZT 9.4.1881

Lästext

Lucie Hedde till Zacharias Topelius 9.4.1881

Altona
132, Königstraße
den 9 April 1881


Sehr geehrter Herr Professor!

1 Ich möchte mir doch erlauben, Ihnen meinen Dank für Ihre gütigen Zeilen und meine Freude darüber auszusprechen, daß die Uebersetzung des ”Feldscher” Ihren Beifall hat, was ich so sehr wünschte. Ich begreife nicht, daß Ihr dortiger Verleger mit dem Verlag ”Wartig” nicht zufrieden war, da es doch eine alte und sehr solide Firma ist, im Gegentheil zu manchen andern. Den Paragraphen 5 habe ich nur auf das Pecuniäre bezogen, da ja die andern Punkte speciel erwähnt sind.

2 lemma startDie Schreckensnachricht aus Petersburgkommentar verursachte auch hier|| allgemeines Entsetzen und tiefe Trauer. Möchten unsre Beziehungen zum großen Ostreich nur gut bleiben, wie bisher!

3 Mir steht jetzt wirklich das lemma startVergnügenkommentar bevor mit eigenen Augen das schöne Finnland zu sehen, was mir lemma starthauptsächlichkommentar durch Ihre Beschreibungen so interessant geworden ist. Es ist nämlich von der Generalin v. Ammondt in Tavastehus die Aufforderung an mich ergangen, eine Zeitlang in ihrer Familie zu verweilen. Frau v. Ammondt schreibt in sehr liebenswürdigen Worten und ich habe demnach beschloßen, wenn die Schiffahrt bis dahin eröffnet ist, Anfang Mai via Lübeck-Helsingfors dahin abzureisen. Dann werde ich|| ja auch den Vortheil haben, die Sprache und die Verhältniße dort ein wenig kennen zu lernen, was mir bei meiner lemma startFortsetzung des ”Feldscherkommentar jedenfalls lemma startnützlichkommentar sein wird; auch werde ich mit Dank von Ihrem gütigen Anerbieten wegen eventueller Erklärungen Gebrauch machen.

4 Indem ich mich Ihnen, Herr Professor, empfehle, verbleibe ich mit größter Hochachtung

Ihre ergebene

Lucie Hedde

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    2 Die Schreckensnachricht aus Petersburg Alexander II mördades i en bombattack den 13 mars. Han hade också tidigare utsatts för attentat av revolutionära terrorister.

    3 Vergnügen lycka.

    3 hauptsächlich huvudsakligen.

    3 Fortsetzung des ”Feldscher” Endast den första cykeln utkom på tyska (i nyöversättning 1926).

    3 nützlich nyttig,

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 3416
    • Avsändare: Hedde, Lucie
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket, Helsingfors
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.24
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22,2 x 14,3 cm
    • Lägg: 1
    • Sidor brevtext: 3
    • Färg: gulaktigt
    • Kvalitet: tunt brevpapper
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil