Bonnier, Albert–ZT 20.10.1888

Lästext

Albert Bonnier till Zacharias Topelius 20.10.1888

Albert Bonnier.
Boktryckare och förlagsbokhandlare. Stockholm, Mästersamuelsgatan 17.


den 20 Oktober 1888

B. Bror Topelius!

1 lemma startTusen tack för ditt sista bref med de värdefulla upplysningar om Jenny Lind.kommentar Jag beundrar ditt märkvärdigt goda minne och Prof Goldschmidt blef i hög grad förtjust, så som Du finner af bifogade från honom som jag nyss fick. Kan utan stor olägenhet flera bidrag till Jenny Linds uppträdanden i Finland erhålles (skulle hon verkligen blott gjort ett besök der?) så är han – som Du ser ytterst tacksam. (Jag tror äfven att det kunde vara af interesse för t. ex vår tidning för Musik eller någon Helsingforstidning att få några dylika bidrag.

2 Med stort nöje läser jag nu dagligen din »Makalös» i N. D. A. – och vill uppmana Dig att icke nu uppskjuta allt för länge med din revision Du sade Dig vilja egna åt de 2 föregående delarne, så att tryckning och utgifning af hela arbetet i bokform kunde ega rum i början af nästa år. Behöfver boken öfverhufvud någon revision?

||

3 I sammanhang dermed kan jag berätta Dig, att det igår hitkomna häftet af Revu de deux Mondes för 15 October – innehåller lemma starten längre uppsats om »Christina de Suède»kommentar af Arvide Barine – en förf som oftare skrifver der. Jag tror han är ryss. Har Du tillfälle att få se Revu häftet i Helsingfors – eller vill Du att jag skall skaffa Dig det från Paris?

4 Genom Edlunds boklåda sänder jag i dessa dagar ett pakete med dina friexpl på lemma startLjungblommor och LfB V delenkommentar – samt diverse annat nytt från mig. Åtskilligt mera skall komma framdeles – jemte Svea.

5 Jag får t. o. m. från Finland ständigt förlagstillbud – och det fastän unga Söderström är så driftig. Sålunda idag en samling skizzer af Oskar Behm, Ryska folklegender om våra storfurster af Georg Fraser (som dock vill vara anonym) samt reseskildring från det finska Lappmarken af en (en kronofogde) Charles Emile Ahnger. Äfven hos Er börjar man bli mycket produktiv. Jag har tryckt i sommar och sänder Dig ett litet häfte Nya Dikter af Jonas Reuter – få se hvad folk säger om dem.

6 Min helsning till dina döttrar (Toini är icke afglömd) och Dig sjelf

från tillgifne vännen

Albert Bonnier

 



Stockholm Octb 20 – 88

Werther Herr Bonnier

7 lemma startIch bin Ihnen sehr verbunden für den Brief vom Professor & Dichter Topelius der in so gütiger Weise werthvolle Nachrichten über meiner Frau Besuch in Finland giebt.

8 Ich möchte ungerne|| Ihren gewiss Viel-beschäftigten Dichter-freund weiter bemühen – und falls nicht ein späteren Besuch – behufs künstlerischen Auftretens seitens meiner Frau, sei es auf der Bühne oder in Concerten stattgefunden hat – so genügen die jetzt erhaltenen Notizen für unsere Zwecke.

9 Es eilt indessen nicht mit weiteren Mitheilungen|| und sollte Professor Topelius mir solche wirklich weiter noch zukommen lassen wollen, so geschieht dies wohl am Besten an die Londoner Adresse auf meiner Karte, die ich hier beischliesse – an die ich wohl seiner Zeit auch ein oder zwei Exemplare des Svea Kalenders für 1889 entgegen sehen|| darfkommentar

10 Es emphelt sich

Ihnen
Mit achtungsvollen Grusse

Otto Goldschmidt

 

 

    Kommentar

    Kommentar

    Läs inledningen till korrespondensen här.

    Punktkommentarer

    stycke – textställe – kommentar

    1 Tusen tack för [...] om Jenny Lind. Brevet sänt till Otto Goldschmidt (se komm. nederst).

    3 en längre uppsats om »Christina de Suède» för revideringen av Planeternas skyddslingar som utspelar sig under drottning Kristinas tid.

    4 Ljungblommor och LfB V delen nya reviderade upplagor.

    7–9 Ich bin Ihnen [...] entgegen sehen darf För utgivandet av sin avlidna hustru Jenny Linds memoarer hade Otto Goldschmidt, genom Bonnier, bett Topelius om uppgifter om hennes besök i Finland 1843 (se föreg. AB–ZT 9/10 1888). Goldschmidt tackar för det material Topelius sänt, och ser fram emot att få kalendern Svea (med Topelius dikt, tillägnad Jenny Lind).

    Manuskriptbeskrivning

    • Brevsignum: 1311
    • Avsändare: Bonnier, Albert
    • Mottagare: Topelius, Zacharias
    • Arkiv: Nationalbiblioteket
    • Samling, signum: Topeliussamlingen 244.9-10
    • Form: brev
    • Status: original
    • Format: 22 x 13,5 cm
    • Lägg: 1
    • Antal blad: 1
    • Sidor brevtext: 2
    • Färg: blågrått
    • Kvalitet: skrivpapper
    • Mönster: brevhuvud, rutmönstrat, vattenlinjer, Bonniers brevhuvud med dateringsdel
    • Tillstånd: välbevarat
    • Skrivmaterial: svart bläck
    • Övrigt: kartonglist

    Faksimil